Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
youth
dem
haffi
rise
up
Meine
Jugend,
sie
muss
sich
erheben
No
no
no
no,
we
no
want
it
Nein
nein
nein
nein,
wir
wollen
es
nicht
Dem
wanna
bring
us
down
without
a
warning
Sie
wollen
uns
ohne
Warnung
zu
Fall
bringen
But
we
keep
holding
on
Aber
wir
halten
durch
My
youth
just
carry
on
your
fight
Meine
Jugend,
führe
deinen
Kampf
einfach
weiter
Keep
on
shining
on
your
light
yeaaah
Strahle
weiter
dein
Licht,
yeaaah
No
no
no
no,
we
no
want
it
Nein
nein
nein
nein,
wir
wollen
es
nicht
Dem
wanna
bring
us
down
without
a
warning
Sie
wollen
uns
ohne
Warnung
zu
Fall
bringen
But
we
keep
holding
on
Aber
wir
halten
durch
My
youth
just
carry
on
your
fight
Meine
Jugend,
führe
deinen
Kampf
einfach
weiter
Keep
on
shining
on
your
light
yeaaah
Strahle
weiter
dein
Licht,
yeaaah
No
we
no
want
this
inna
we
zone
cah
too
many
a
fall
around
we
Nein,
wir
wollen
das
nicht
in
unserer
Zone,
denn
zu
viele
fallen
um
uns
herum
Too
many
youth
dem
a
get
lost
pon
the
wrong
way
Zu
viele
Jugendliche
verirren
sich
auf
dem
falschen
Weg
Careful
a
di
road
weh
turn
you
upside
down
Vorsicht
auf
dem
Weg,
der
dich
auf
den
Kopf
stellt
Memba
say
the
journey
just
start
it
haffi
long
yeah
Denk
daran,
die
Reise
hat
gerade
erst
begonnen,
sie
muss
lang
sein,
yeah
We
got
to
keep
we
two
feet
pon
the
ground
Wir
müssen
mit
beiden
Füßen
auf
dem
Boden
bleiben
And
if
you
hear
me
up
badman
sit
down
Und
wenn
du
mich
hörst,
Bösewicht,
setz
dich
Listen
me
a
chat
'bout
the
bloodclaat
dope
Hör
mir
zu,
ich
rede
über
das
verdammte
Dope
If
you
get
trapped
you're
on
a
dangerous
slope
Wenn
du
gefangen
wirst,
bist
du
auf
einer
gefährlichen
schiefen
Bahn
We
nah
go
follow
the
beast
and
no
man
haffi
block
unno
ways
to
go
higher
Wir
werden
dem
Biest
nicht
folgen
und
kein
Mann
darf
euch
den
Weg
nach
oben
versperren
We
nah
go
bend
down
fi
nuttin'
and
nobody
who
try
to
push
we
under
Wir
werden
uns
für
nichts
und
niemanden
bücken,
der
versucht,
uns
unterzukriegen
No
man
we
nah
go
put
dem
tings
ina
we
nose
Nein,
Mann,
wir
werden
diese
Dinger
nicht
in
unsere
Nase
stecken
Cah
it
a
real
deadly
plan
dem
a
propose
Denn
das
ist
ein
wirklich
tödlicher
Plan,
den
sie
vorschlagen
Say
di
road
a
full
up
a
rocks
and
nuff
a
dem
ago
disturb
it
enuh
Sag,
der
Weg
ist
voller
Steine
und
viele
von
ihnen
werden
ihn
stören,
weißt
du
Di
devil
works
and
him
a
try
to
make
you
take
the
wrong
wayyy
Der
Teufel
arbeitet
und
er
versucht,
dich
auf
den
falschen
Weg
zu
bringen
Don't
faiiil
Versage
nicht
Cah
there's
no
turning
back
when
you're
locked
up
in
a
trap
so
Denn
es
gibt
kein
Zurück,
wenn
du
in
einer
Falle
gefangen
bist,
also
No
no
no
no,
we
no
want
it
Nein
nein
nein
nein,
wir
wollen
es
nicht
Dem
wanna
bring
us
down
without
a
warning
Sie
wollen
uns
ohne
Warnung
zu
Fall
bringen
But
we
keep
holding
on
Aber
wir
halten
durch
My
youth
just
carry
on
your
fight
Meine
Jugend,
führe
deinen
Kampf
einfach
weiter
Keep
on
shining
on
your
light
yeaaah
Strahle
weiter
dein
Licht,
yeaaah
No
no
no
no,
we
no
want
it
Nein
nein
nein
nein,
wir
wollen
es
nicht
Dem
wanna
bring
us
down
without
a
warning
Sie
wollen
uns
ohne
Warnung
zu
Fall
bringen
But
we
keep
holding
on
Aber
wir
halten
durch
My
youth
just
carry
on
your
fight
Meine
Jugend,
führe
deinen
Kampf
einfach
weiter
Keep
on
shining
on
your
light
yeaaah
Strahle
weiter
dein
Licht,
yeaaah
Me
nah
go
put
no
coco
inna
me
nostrils
Ich
werde
kein
Koks
in
meine
Nasenlöcher
tun
Youth
dem
haffi
stop
using
the
powder
spending
nuff
bills
Die
Jugend
muss
aufhören,
das
Pulver
zu
benutzen
und
haufenweise
Scheine
auszugeben
You
better
try
and
put
your
money
where
your
mouth
is
Du
solltest
besser
versuchen,
dein
Geld
dorthin
zu
stecken,
wo
dein
Mund
ist
And
tell'em
you
want
no
snow
i
beh
you
please
avoid
them
fuckeries
Und
sag
ihnen,
du
willst
keinen
Schnee,
ich
bitte
dich,
vermeide
diesen
Scheiß
See
the
poison
outta
control
in
the
streets
nobody
care
Sieh
das
Gift
außer
Kontrolle
auf
den
Straßen,
niemanden
kümmert's
Smuggling
all
kinds
of
drugs
when
we
living
in
a
state
of
fear
Schmuggeln
alle
Arten
von
Drogen,
während
wir
in
einem
Zustand
der
Angst
leben
Artificial
is
this
paradise
i
tell
you
right
now
beware,
i
swear
Künstlich
ist
dieses
Paradies,
ich
sage
dir
jetzt,
sei
gewarnt,
ich
schwöre
(The
whole
a
dem
fi
be
aware)
(Alle
von
ihnen
müssen
gewarnt
sein)
Well
oh
well
done
Nun,
oh
gut
gemacht
Now
you're
trapped
in
the
game,
you
rather
run
Jetzt
bist
du
im
Spiel
gefangen,
du
rennst
lieber
weg
None
a
we
children
fi
stay
another
round
Keines
unserer
Kinder
soll
eine
weitere
Runde
bleiben
When
one
a
grow,
one
fall
back
pon
the
ground
Wenn
eines
wächst,
fällt
eines
zurück
auf
den
Boden
Will
they
be
safe
and
sound
Werden
sie
heil
und
gesund
sein?
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
And
if
you're
wondering
why,
here
a
di
plan
Und
wenn
du
dich
fragst
warum,
hier
ist
der
Plan
Rightousness
taking
over
the
wicked
ones
Gerechtigkeit
übernimmt
die
Bösen
Faya
still
burn
and
the
clock
still
a
runnin'on
Feuer
brennt
noch
und
die
Uhr
läuft
weiter
And
we
live
on
Und
wir
leben
weiter
No
no
no
no,
we
no
want
it
Nein
nein
nein
nein,
wir
wollen
es
nicht
Dem
wanna
bring
us
down
without
a
warning
Sie
wollen
uns
ohne
Warnung
zu
Fall
bringen
But
we
keep
holding
on
Aber
wir
halten
durch
My
youth
just
carry
on
your
fight
Meine
Jugend,
führe
deinen
Kampf
einfach
weiter
Keep
on
shining
on
your
light
yeaaah
Strahle
weiter
dein
Licht,
yeaaah
No
no
no
no,
we
no
want
it
Nein
nein
nein
nein,
wir
wollen
es
nicht
Dem
wanna
bring
us
down
without
a
warning
Sie
wollen
uns
ohne
Warnung
zu
Fall
bringen
But
we
keep
holding
on
Aber
wir
halten
durch
My
youth
just
carry
on
your
fight
Meine
Jugend,
führe
deinen
Kampf
einfach
weiter
Keep
on
shining
on
your
light
yeaaah
Strahle
weiter
dein
Licht,
yeaaah
(Oh
oh
oh
oh)
We
say
di
youth
dem
fi
rise
in
these
serious
times
(Oh
oh
oh
oh)
Wir
sagen,
die
Jugend
soll
sich
in
diesen
ernsten
Zeiten
erheben
(Oh
oh
oh
oh)
Make
we
follow
the
light,
make
we
live
upright
(Oh
oh
oh
oh)
Lasst
uns
dem
Licht
folgen,
lasst
uns
aufrecht
leben
Cah
we
a
deh
pon
the
line
Denn
wir
stehen
auf
der
Linie
We
got
to
see
clearly
nah
fi
move
blind
Wir
müssen
klar
sehen,
nicht
blind
handeln
Ah
so
we
put
it
in
a
rhymes
make
our
mad
world
shine
cah
it
a
bright
generation
a
dat
we
define
So
bringen
wir
es
in
Reime,
lassen
unsere
verrückte
Welt
scheinen,
denn
es
ist
eine
helle
Generation,
das
definieren
wir
Me
no
want
no
youth
pon
the
back
a
di
alley,
Sellin'
up
dope
and
more
fi
di
money
Ich
will
keine
Jugend
hinten
in
der
Gasse,
die
Dope
und
mehr
für
Geld
verkauft
Me
no
want
dem
to
be
hurt
physically,
Me
no
want
dem
fi
think
it
funny
Ich
will
nicht,
dass
sie
körperlich
verletzt
werden,
ich
will
nicht,
dass
sie
es
lustig
finden
Me
no
wanna
sniff
anything
basically,
Cah
me
stick
to
the
rum
and
the
collie
Ich
will
im
Grunde
nichts
schnüffeln,
denn
ich
bleibe
beim
Rum
und
dem
Gras
(Collie)
Me
no
want
life
to
be
that
initially
nuff
a
dem
act
so
artificially
Ich
will
nicht,
dass
das
Leben
anfangs
so
ist,
viele
von
ihnen
handeln
so
künstlich
Ah
so
me
not
gonna
lie,
i
don't
think
i'll
ever
try
anytime
any
kind
of
pills
weh
dem
a
sell,
no
Also,
ich
werde
nicht
lügen,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
irgendwelche
Pillen
probieren
werde,
die
sie
verkaufen,
nein
Glass
full
a
wine,
bass
full
a
vibe,
muss
be
the
time
fi
di
people
dem
around
to
mellow
Glas
voller
Wein,
Bass
voller
Vibe,
muss
die
Zeit
sein,
damit
die
Leute
um
einen
herum
locker
werden
Think
of
all
the
consequences,
Dem
a
smuggling
nuff
grams
and
ounces
yeah
Denk
an
all
die
Konsequenzen,
sie
schmuggeln
haufenweise
Gramm
und
Unzen,
yeah
We
no
follow
badmind
causes,
end
up
in
a
grave
with
a
dozen
roses
Wir
folgen
keinen
üblen
Absichten,
enden
im
Grab
mit
einem
Dutzend
Rosen
No
no
no
no...
Nein
nein
nein
nein...
We
no
want
it.
Wir
wollen
es
nicht.
We
no
want
it
no
moooore
Wir
wollen
es
nicht
meeeeehr
So
lord
of
mercy.
yeeaaah
So
Herr,
erbarme
dich.
yeeaaah
No
no
no
no,
we
no
want
it
Nein
nein
nein
nein,
wir
wollen
es
nicht
Dem
wanna
bring
us
down
without
a
warning
Sie
wollen
uns
ohne
Warnung
zu
Fall
bringen
But
we
keep
holding
on
Aber
wir
halten
durch
My
youth
just
carry
on
your
fight
Meine
Jugend,
führe
deinen
Kampf
einfach
weiter
Keep
on
shining
on
your
light
yeaaah
Strahle
weiter
dein
Licht,
yeaaah
No
no
no
no,
we
no
want
it
Nein
nein
nein
nein,
wir
wollen
es
nicht
Dem
wanna
bring
us
down
without
a
warning
Sie
wollen
uns
ohne
Warnung
zu
Fall
bringen
But
we
keep
holding
on
Aber
wir
halten
durch
My
youth
just
carry
on
your
fight
Meine
Jugend,
führe
deinen
Kampf
einfach
weiter
Keep
on
shining
on
your
light
yeaaah
Strahle
weiter
dein
Licht,
yeaaah
My
generation
is
the
future
Meine
Generation
ist
die
Zukunft
Shining
on
your
light
Dein
Licht
erstrahlen
lassen
No...
No...
WE
NO
WANT
IT
Nein...
Nein...
WIR
WOLLEN
ES
NICHT
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baptiste Dominique Cazaubon, Vincent Charpin, Arthur Hadjoglou, Augustin Gilles Herreman, Clement Rinauro, Theophile Chalamon
Альбом
No Want
дата релиза
12-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.