Jahongir Otajonov - Ayol (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jahongir Otajonov - Ayol (Live)




(O'tsam o'tay, g'urbat shahri-ridan,
(Утсам Утай, город Гурбат-Ридан,
Totsam totay, yo'qlik zahri-ridan.)
Тотай Тотай, несуществующий Зари-Ридан.)
O'tsam o'tay, g'urbat shahridan,
Утсам Утай, из Гурбата,
Totsam totay, yo'qlik zahridan,
Totsam totay, без ущерба для отсутствия,
Bisotimda bor nomusim haqqi
Bisotimda bor номер о моем
Ilohim, asra ayol makridan.
Богиня, из женской хитрости века.
Ayol makridan falak hayrondir,
Гадание по женской хитрости-это чудо,
Falak bo'lganiga pushaymondir.
Сожалеет о катастрофе.
Shaytonga dars berar insondir,
Человек, который преподает сатане,
Ilohim, asra ayol makridan.
Богиня, из женской хитрости века.
Ayolning avval hayosi bo'lsin,
Пусть женщина сначала фантазирует,
O'ziga, qadriga vafosi bo'lsin,
Пусть он верует в себя, в ценность,
So'ng mayli, nomardga da'vosi bo'lsin,
Sung mayli, пусть вызов номарду,
Ilohim, asra ayol makridan.
Богиня, из женской хитрости века.
Asra ayol makridan-ey
Из женской ловушки века-I
Hamda uning zahridan,
Учредитель: Редакция газеты "Xabar".,
Bisotimda bor nomusim haqqi
Bisotimda bor номер о моем
Ilohim, asra ayol makridan.
Богиня, из женской хитрости века.
Tan bersa, umrbod yuzing qarodir,
Признаться, пожизненный юзинг каредир,
Har ne qilsang, ko'ngling yarodir,
Все, что вы делаете, это весело,
Kuning g'am, yo'ling do'zax arodir,
День горя, путь ад аромат,
Ilohim, asra ayol makridan.
Богиня, из женской хитрости века.
Ayolning avval hayosi bo'lsin,
Пусть женщина сначала фантазирует,
O'ziga, qadriga vafosi bo'lsin,
Пусть он верует в себя, в ценность,
So'ng mayli, nomardga da'vosi bo'lsin,
Sung mayli, пусть вызов номарду,
Ilohim, asra ayol makridan.
Богиня, из женской хитрости века.
Ayol makridan falak hayrondir,
Гадание по женской хитрости-это чудо,
Falak bo'lganiga pushaymondir.
Сожалеет о катастрофе.
Shaytonga dars berar insondir,
Человек, который преподает сатане,
Ilohim, asra ayol makridan.
Богиня, из женской хитрости века.
(Bom, dili, bom-bom,
(Bom, язык, bom-bom,
O'ylab ko'rsang yomon,
Плохо думать,
Shirin so'z ham
Сладкое слово тоже
Tashlab ketar, do'stim.
Бросим, мой друг.
Uning ko'k ko'zi,
Его голубые глаза,
Maftun qildi o'zi,
Очаровательный сделал сам,
Gar ketmoqchi bo'lsam,
Каждый хочет уйти,
So'z ochadi o'zi.)
Само слово открывает.)
Asra ayol makridan-ey
Из женской ловушки века-I
Hamda uning zahridan,
Учредитель: Редакция газеты "Xabar".,
Bisotimda bor nomusim haqqi
Bisotimda bor номер о моем
Ilohim, asra ayol makridan.
Богиня, из женской хитрости века.
O'tsam o'tay, g'urbat shahridan,
Утсам Утай, из Гурбата,
Totsam totay, yo'qlik zahridan,
Totsam totay, без ущерба для отсутствия,
Bisotimda bor nomusim haqqi
Bisotimda bor номер о моем
Ilohim, asra ayol makridan.
Богиня, из женской хитрости века.





Авторы: jahongir otajonov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.