Текст и перевод песни Jahzel - Miedo
Bebesito,
te
quiero
aquí
cerquita
Baby,
I
want
you
here
very
close
Muy
cerquita
conmigo
Very
close
to
me
Sea
lo
más
cerquita
posible
As
close
as
possible
Te
quiero
aquí
I
want
you
here
Estás
demasiado
lejos
(Lanalizar
got
the
fire)
You're
too
far
away
(Lanalizar
got
the
fire)
Y
eso
no
se
vale
bebé
And
that's
not
valid
baby
Jah,
Jah,
Jahzel
Jah,
Jah,
Jahzel
Jah,
Jah,
Jahzel
Jah,
Jah,
Jahzel
Yeh-yeah,
SebiMusic
Yeh-yeah,
SebiMusic
A
los
sentimientos
puse
censura
I
censored
my
feelings
Pero
tú
tienes
ojitos
que
me
embrujan
(yeh)
But
your
eyes
bewitch
me
(yeh)
No
sé
que
hiciste
conmigo
(no,
no)
I
don't
know
what
you
did
to
me
(no,
no)
Tú
me
secuestraste
en
tu
burbuja
(eh)
You
kidnapped
me
in
your
bubble
(eh)
Tan
hijueputa
que
yo
era
pa
las
mujeres
(yeh-yeah)
I
was
such
a
son
of
a
bitch
with
women
(yeh-yeah)
Pero
siempre
dicen
que
hay
una
(Jah,
Jah)
But
they
always
say
there's
one
(Jah,
Jah)
Y
yo
tengo
miedo
And
I'm
afraid
Y
yo
te
tengo
miedo
And
I'm
afraid
of
you
Tú
me
das
lo
que
nadie
me
da
(yeh-yeah)
You
give
me
what
nobody
gives
me
(yeh-yeah)
Tu
olor
sobre
mi
ropa
nunca
se
me
va
(no,
no)
The
scent
of
your
clothes
never
leaves
me
(no,
no)
Tú
me
das
miedo
(sí)
You
scare
me
(yes)
Tú
me
das
miedo
(tú
me
das
miedo)
You
scare
me
(you
scare
me)
Tú
me
das
lo
que
nadie
me
da
You
give
me
what
nobody
gives
me
Tu
olor
y
tu
humedad
no
lo
puedo
olvidar
(Jah,
Jah)
Your
smell
and
your
moisture
I
can't
forget
(Jah,
Jah)
Tú
me
das
miedo
(Jah,
Jah)
You
scare
me
(Jah,
Jah)
Tú
me
das
miedo
(Jah,
Jah,
Jahzel)
You
scare
me
(Jah,
Jah,
Jahzel)
Baby,
amárrame
contigo
en
un
cuarto
(uh-uh)
Baby,
tie
me
up
with
you
in
a
room
(uh-uh)
No
me
sueltes,
baby,
que
tú
eres
mi
lazo
(uh-uh)
Don't
let
go
of
me,
baby,
because
you
are
my
bond
(uh-uh)
Soy
sincero
mi
corazón
no
está
en
venta
(ah-ah)
I'm
sincere,
my
heart
is
not
for
sale
(ah-ah)
Y
a
ti
te
lo
doy
no
me
lo
hagas
pedazos
(no)
And
I
give
it
to
you,
don't
break
it
(no)
Nueve
entradas
como
en
béisbol
(ah)
Nine
innings
like
in
baseball
(ah)
Nuevos
polvos,
tú
mi
porwerball
(ah)
New
powders,
you
are
my
powerball
(ah)
Me
tienes
como
un
monje
pidiéndole
al
Señor
You
have
me
like
a
monk
asking
the
Lord
Que
no
me
enamore
si
me
quito
el
condón
(yeh-yeah)
Not
to
fall
in
love
if
I
take
off
the
condom
(yeh-yeah)
El
amor
pa
mí
era
un
chiste
Love
was
a
joke
to
me
Me
encanta
cuando
te
desvistes
(yeh-yeah)
I
love
it
when
you
undress
(yeh-yeah)
Mi
alma
el
cuerpo
devolviste
(yeh)
You
gave
my
body
back
my
soul
(yeh)
Como
tiro
al
blanco
me
diste
(sí)
You
hit
me
like
a
bullseye
(yes)
El
amor
pa
mí
era
un
chiste
(uh)
Love
was
a
joke
to
me
(uh)
Siempre
lo
esperaba
en
los
bleachers
(uh)
I
always
expected
it
in
the
bleachers
(uh)
Me
puse
un
candado
a
la
mala
I
put
a
lock
on
myself
Pero
a
ti
quién
se
resiste
But
who
can
resist
you
Tú
me
das
lo
que
nadie
me
da
You
give
me
what
nobody
gives
me
Tu
olor,
tu
olor
sobre
mi
ropa
nunca
se
me
va
Your
smell,
the
smell
of
your
clothes
never
leaves
me
Tú
me
das
miedo
(Jah,
Jah)
You
scare
me
(Jah,
Jah)
Tú
me
das
miedo
(Jah,
Jah,
Jahzel)
You
scare
me
(Jah,
Jah,
Jahzel)
Tú
me
das
lo
que
nadie
me
da
(no)
You
give
me
what
nobody
gives
me
(no)
Tu
olor
y
tu
humedad
no
lo
puedo
olvidar
(no)
Your
smell
and
your
moisture
I
can't
forget
(no)
Tú
me
das
miedo
(no)
You
scare
me
(no)
Tú
me
das
miedo
(yeh)
You
scare
me
(yeh)
No
sé
qué
me
pasó,
no
soy
así
(no,
no)
I
don't
know
what
happened
to
me,
I'm
not
like
this
(no,
no)
Dependo
de
ti
como
de
mí
fili
(fili)
I
depend
on
you
like
on
my
fili
(fili)
No
sé
si
esto
es
verdad
o
eres
actriz
(yeh-yeah)
I
don't
know
if
this
is
true
or
if
you're
an
actress
(yeh-yeah)
Si
tú
eres
un
caso,
yo
hago
vida
por
ti
If
you're
a
case,
I'll
make
life
for
you
El
amor
pa
mí
era
un
chiste
(yeh-yeah)
Love
was
a
joke
to
me
(yeh-yeah)
Me
encanta
cuando
te
desvistes
(ah)
I
love
it
when
you
undress
(ah)
Mi
alma
el
cuerpo
devolviste
(ja)
You
gave
my
body
back
my
soul
(ja)
Como
tiro
al
blanco
me
diste
You
hit
me
like
a
bullseye
El
amor
pa
mí
era
un
chiste
(sí)
Love
was
a
joke
to
me
(yes)
Siempre
lo
esperaba
en
los
bleachers
(uh)
I
always
expected
it
in
the
bleachers
(uh)
Me
puse
un
candado
a
la
mala
(a
la
mala)
I
put
a
lock
on
myself
(badly)
A
ti
quien
se
resiste
Who
can
resist
you
Tú
me
das
lo
que
nadie
me
da
(yeh-yeah)
You
give
me
what
nobody
gives
me
(yeh-yeah)
Tu
olor
sobre
mi
ropa
nunca
se
me
va
(ja)
Your
smell
on
my
clothes
never
leaves
me
(ja)
Tú
me
das
miedo
You
scare
me
Tú
me
das
miedo
(tú
me
das
miedo)
You
scare
me
(you
scare
me)
Tú
me
das
lo
que
nadie
me
da
(Jah,
Jah,
Jahzel)
You
give
me
what
nobody
gives
me
(Jah,
Jah,
Jahzel)
Dímelo
Nazim
(tu
olor
y
tu
humedad
no
lo
puedo
olvidar)
Tell
me
Nazim
(your
smell
and
your
moisture
I
can't
forget)
SebiMusic
(lost
city)
SebiMusic
(lost
city)
Los
del
corazón
verde
The
ones
with
a
green
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Lopez, Yan Carlo Guzman Velasquez, Emir Alvarez Trinta, Martin Rodriguez Vicente, Raul A Lopez Badillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.