Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funds Up - Remix
Geld Hoch - Remix
Know
what
I'm
saying,
been
a
long
time
coming
since
this
junt
came
out
Du
weißt,
was
ich
meine,
es
ist
lange
her,
seit
dieser
Junt
rauskam
I
had
to
bring
it
back
with
a
new
swag
Ich
musste
es
mit
einem
neuen
Swag
zurückbringen
Came
a
long
way
since
way
back
in
2015
nshit
Bin
einen
langen
Weg
gegangen,
seit
2015
und
so
Yeah
young
nigga
got
the
funds
up
Yeah,
junger
Nigga
hat
das
Geld
hoch
Stay
down,
come
up
Bleib
unten,
komm
hoch
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
young
nigga
got
the
funds
up
Yeah,
junger
Nigga
hat
das
Geld
hoch
(Funds
up,
funds
up)
(Geld
hoch,
Geld
hoch)
My
niggas
stayed
down
'til
the
come
up
Meine
Niggas
blieben
unten,
bis
zum
Aufstieg
(Come
up,
come
up)
(Aufstieg,
Aufstieg)
Back
in
the
day
I
was
fucked
up
Damals
war
ich
am
Arsch
Now
a
young
nigga
on
the
come
up
Jetzt
ist
ein
junger
Nigga
auf
dem
Vormarsch
Now
I'm
just
stacking
my
funds
up
Jetzt
staple
ich
nur
mein
Geld
hoch
Yeah
young
nigga
got
the
funds
up
Yeah,
junger
Nigga
hat
das
Geld
hoch
(Funds
up,
funds
up)
(Geld
hoch,
Geld
hoch)
My
niggas
stayed
down
'til
the
come
up
Meine
Niggas
blieben
unten,
bis
zum
Aufstieg
(Come
up,
come
up)
(Aufstieg,
Aufstieg)
Back
in
the
day
I
was
fucked
up
Damals
war
ich
am
Arsch
Now
a
young
nigga
on
the
come
up
Jetzt
ist
ein
junger
Nigga
auf
dem
Vormarsch
Now
I'm
just
stacking
my
funds
up
Jetzt
staple
ich
nur
mein
Geld
hoch
Had
to
come
back
on
the
remix
Musste
auf
dem
Remix
zurückkommen
Remember
when
I
first
made
this
and
I
thought
I
wouldn't
be
shit
Erinnere
mich,
als
ich
das
zum
ersten
Mal
machte
und
dachte,
ich
würde
nichts
werden
Now
a
nigga
making
money
with
the
music
Jetzt
macht
ein
Nigga
Geld
mit
der
Musik
So
I
had
to
come
back
on
the
beat
on
some
G
shit
Also
musste
ich
auf
dem
Beat
zurückkommen,
auf
so
eine
G-Scheiße
If
you
didn't
know
by
now
Falls
du
es
noch
nicht
wusstest
I'm
something
like
a
lyrical
genius
Ich
bin
so
etwas
wie
ein
lyrisches
Genie
Same
hoes
that
didn't
want
me
back
in
'15
Dieselben
Mädels,
die
mich
2015
nicht
wollten
Still
tryna
hop
on
my
miracle
penis
Versuchen
immer
noch,
auf
meinen
Wunderpenis
zu
springen
Life
too
crazy
Das
Leben
ist
zu
verrückt
I
had
to
get
off
my
ass
to
get
it
Ich
musste
meinen
Arsch
hochkriegen,
um
es
zu
bekommen
These
niggas
ain't
working,
these
niggas
just
lazy
Diese
Niggas
arbeiten
nicht,
diese
Niggas
sind
nur
faul
Please
don't
compare
me
to
none
of
these
niggas
Bitte
vergleiche
mich
nicht
mit
diesen
Niggas
Cause
I
am
not
regular,
I
am
amazing
Denn
ich
bin
nicht
normal,
ich
bin
fantastisch
That's
why
whenever
you
see
me
on
stage
or
a
classroom
Deshalb,
wann
immer
du
mich
auf
der
Bühne
oder
in
einem
Klassenzimmer
siehst
Gotta
know
that
they
paid
me
Musst
du
wissen,
dass
sie
mich
bezahlt
haben
Tryna
get
Fast
Cash
like
I'm
from
Murda
8,
but
you
gotta
know
I'm
from
the
Haven
Ich
versuche,
schnelles
Geld
zu
machen,
als
wäre
ich
von
Murda
8,
aber
du
musst
wissen,
ich
komme
aus
dem
Hafen
"Damn
you
say
that
shit
every
song!"
"Verdammt,
du
sagst
diesen
Scheiß
in
jedem
Song!"
But
fuck
what
you
think,
that's
my
home
Aber
scheiß
drauf,
was
du
denkst,
das
ist
meine
Heimat
I
just
reminding
you
niggas
Ich
erinnere
euch
Niggas
nur
daran
So
when
I
get
on,
I
know
you
can't
get
that
shit
wrong
Also,
wenn
ich
erfolgreich
bin,
weiß
ich,
dass
du
das
nicht
falsch
verstehen
kannst
I'm
writing
all
my
shit
down
Ich
schreibe
meinen
ganzen
Scheiß
auf
It's
coming
so
fluid,
it's
like
it's
coming
off
the
dome
Es
kommt
so
flüssig,
es
ist,
als
käme
es
direkt
aus
dem
Kopf
Some
of
you
rappers
should
try
it
Einige
von
euch
Rappern
sollten
es
versuchen
Cause
y'all
been
coming
the
same
on
every
song
Weil
ihr
in
jedem
Song
gleich
klingt
I
know
that's
your
lane,
please
don't
get
me
wrong
Ich
weiß,
das
ist
deine
Spur,
bitte
versteh
mich
nicht
falsch
But
if
the
Balencis
fit
then
get
offended
Aber
wenn
die
Balenciagas
passen,
dann
fühl
dich
beleidigt
Just
got
approved
for
my
publishing
Habe
gerade
die
Genehmigung
für
mein
Publishing
bekommen
So
when
I
drop,
you
gotta
know
the
copyright
pending
Also,
wenn
ich
es
veröffentliche,
musst
du
wissen,
dass
das
Urheberrecht
aussteht
I
need
the
writer's
percentage
Ich
brauche
den
Autorenanteil
Cause
anything
that
I
am
spitting,
you
know
that
I
penned
it
Denn
alles,
was
ich
spucke,
weißt
du,
dass
ich
es
geschrieben
habe
Hit
after
hit
after
hit
after
hit
Hit
nach
Hit
nach
Hit
nach
Hit
We
coming
like
the
Yankees
and
we
want
the
pennant
Wir
kommen
wie
die
Yankees
und
wir
wollen
den
Wimpel
Know
it's
a
good
day
when
the
DistroKid
and
the
BMI
come
in
too
Ich
weiß,
es
ist
ein
guter
Tag,
wenn
DistroKid
und
BMI
auch
reinkommen
On
lockdown
but
the
money
came
through
for
an
IG
Live
show
in
June
Im
Lockdown,
aber
das
Geld
kam
für
eine
IG
Live-Show
im
Juni
rein
Man
if
you
ain't
heard
of
me,
guarantee
you
sleep
Mann,
wenn
du
noch
nichts
von
mir
gehört
hast,
garantiere
ich
dir,
dass
du
schläfst
So
a
nigga
better
get
in
tune
Also
sollte
ein
Nigga
besser
aufwachen
Cause
your
girl
already
know
Denn
dein
Mädchen
weiß
es
bereits
I
probably
make
her
swoon
whenever
I
croon
Ich
bringe
sie
wahrscheinlich
zum
Schwärmen,
wann
immer
ich
singe
Yeah
young
nigga
got
the
funds
up
Yeah,
junger
Nigga
hat
das
Geld
hoch
(Funds
up,
funds
up)
(Geld
hoch,
Geld
hoch)
My
niggas
stayed
down
'til
the
come
up
Meine
Niggas
blieben
unten,
bis
zum
Aufstieg
(Come
up,
come
up)
(Aufstieg,
Aufstieg)
Back
in
the
day
I
was
fucked
up
Damals
war
ich
am
Arsch
Now
a
young
nigga
on
the
come
up
Jetzt
ist
ein
junger
Nigga
auf
dem
Vormarsch
Now
I'm
just
stacking
my
funds
up
Jetzt
staple
ich
nur
mein
Geld
hoch
Yeah
young
nigga
got
the
funds
up
Yeah,
junger
Nigga
hat
das
Geld
hoch
(Funds
up,
funds
up)
(Geld
hoch,
Geld
hoch)
My
niggas
stayed
down
'til
the
come
up
Meine
Niggas
blieben
unten,
bis
zum
Aufstieg
(Come
up,
come
up)
(Aufstieg,
Aufstieg)
Back
in
the
day
I
was
fucked
up
Damals
war
ich
am
Arsch
Now
a
young
nigga
on
the
come
up
Jetzt
ist
ein
junger
Nigga
auf
dem
Vormarsch
Now
I'm
just
stacking
my
funds
up
Jetzt
staple
ich
nur
mein
Geld
hoch
To
my
opponents,
we
lowkey
homie
An
meine
Gegner,
wir
sind
insgeheim
Freunde
Preciate
concern,
give
me
props,
I'm
the
Oracle
Schätze
deine
Sorge,
gib
mir
Anerkennung,
ich
bin
das
Orakel
Preciate
Faith,
keep
me
right
on
trapping
Schätze
den
Glauben,
der
mich
auf
dem
richtigen
Weg
hält
Preciate
disguise,
made
me
Toni
Tone
Schätze
die
Verkleidung,
die
mich
zu
Toni
Tone
gemacht
hat
3 in
1,
can't
too
many
hoe
me
3 in
1,
nicht
viele
können
mich
reinlegen
It
never
rains
in
California
but
it
does
in
Memphis
Es
regnet
nie
in
Kalifornien,
aber
es
regnet
in
Memphis
Niggas
tripping,
get
tricked
right
out
your
dimension
Niggas
stolpern,
werden
direkt
aus
deiner
Dimension
getäuscht
12
on
me
now,
but
I
didn't
receive
stimulus
Die
Bullen
sind
hinter
mir
her,
aber
ich
habe
keine
Unterstützung
erhalten
Come
on
let's
finish
this
Komm,
lass
uns
das
beenden
Constant
reminder
to
self
to
keep
killing
it
Ständige
Erinnerung
an
mich
selbst,
weiterzumachen
Overseas
thing
in
a
hood
ass
establishment
Übersee-Ding
in
einem
Assi-Viertel
I
can't
tell
if
she
white
or
yellow,
cigarette
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
sie
weiß
oder
gelb
ist,
Zigarette
Got
a
strong
accent
and
her
seats
was
red
Hatte
einen
starken
Akzent
und
ihre
Sitze
waren
rot
Niggas
turn
opp
when
they
see
you
a
threat
Niggas
werden
zu
Feinden,
wenn
sie
sehen,
dass
du
eine
Bedrohung
bist
Need
a
fill
up
right
now,
girl
give
me
head
Ich
brauche
jetzt
eine
Füllung,
Mädchen,
gib
mir
einen
Blowjob
Right
'fore
I
get
to
where
a
nigga
stay
at
Kurz
bevor
ich
dort
ankomme,
wo
ein
Nigga
wohnt
She
call
me
Don,
I
call
her
my
love
Sie
nennt
mich
Don,
ich
nenne
sie
meine
Liebe
His
pockets
was
swole,
he
gave
her
all
dubs
Seine
Taschen
waren
voll,
er
gab
ihr
alles
in
Scheinen
I
give
it
to
her
cause
she
hustle
for
it
Ich
gebe
es
ihr,
weil
sie
sich
dafür
abrackert
I
get
it
right
back
like
a
lob
off
the
board
Ich
bekomme
es
direkt
zurück,
wie
ein
Lob
vom
Brett
Cream
in
the
house,
it
is
not
just
Cory
Sahne
im
Haus,
es
ist
nicht
nur
Cory
It's
'bout
where
you
finish
that's
really
important
Es
geht
darum,
wo
du
landest,
das
ist
wirklich
wichtig
Don't
trip
about
bitches
you
see
on
my
story
Mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Bitches,
die
du
in
meiner
Story
siehst
I'm
One
and
Only
BBQ,
these
niggas
corny
Ich
bin
One
and
Only
BBQ,
diese
Niggas
sind
kitschig
Always
on
go,
I
can't
deal
with
annoying
Immer
unterwegs,
ich
kann
mit
nervigen
Dingen
nicht
umgehen
My
favorite
sound
loud
Cash
App
noise
Mein
Lieblingsgeräusch
ist
lautes
Cash
App-Geräusch
I'm
on
Supreme
and
you
on
Terrell
Owens
Ich
bin
auf
Supreme
und
du
auf
Terrell
Owens
Funds
up
while
a
massacre
going
Geld
hoch,
während
ein
Massaker
im
Gange
ist
Face
it,
the
goats
in
the
game
Sieh
es
ein,
die
Größten
sind
im
Spiel
Since
me
and
Josh
dropped,
things
ain't
been
the
same
Seit
ich
und
Josh
veröffentlicht
haben,
ist
nichts
mehr
wie
vorher
Came
at
me
wrong
then
the
crime
came
Kam
mich
falsch
an,
dann
kam
das
Verbrechen
A
lie
don't
care
who
tell
it,
I'm
quiet
mane
Eine
Lüge
kümmert
sich
nicht
darum,
wer
sie
erzählt,
ich
bin
ruhig,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquis Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.