Jai Musiq feat. Goldie Rebel - Ruthless - перевод текста песни на немецкий

Ruthless - Jai Musiq , Goldie Rebel перевод на немецкий




Ruthless
Rücksichtslos
Nigga you got me fucked up
Alter, du hast mich echt verarscht
I done called your phone like 12 motherfucking times and you ain't picked up
Ich hab dich bestimmt 12 Mal angerufen und du bist nicht rangegangen
You must be with some hoe
Du musst bei irgendeiner Schlampe sein
I'ma keep calling 'til you fucking answer
Ich rufe so lange an, bis du verdammt nochmal rangehst
Wait, you know what?
Warte, weißt du was?
I'm on my way over there 'cause you got me fucked up
Ich bin auf dem Weg zu dir, weil du mich echt verarscht hast
You finna see
Du wirst schon sehen
Tell me
Sag mir
Why should I deal with your shit
Warum sollte ich deinen Scheiß ertragen
When I can turn around and get me a new bitch?
Wenn ich mich umdrehen und mir eine neue Schlampe suchen kann?
Cut you off today then I see you out tomorrow
Ich mache heute mit dir Schluss und wenn ich dich morgen sehe
Act like I don't know who you is
Tu ich so, als ob ich dich nicht kenne
Don't let the sap shit fool you
Lass dich nicht von dem Softie-Scheiß täuschen
Cause I'm a savage too shawty, I'm ruthless
Denn ich bin auch ein Wilder, Kleine, ich bin rücksichtslos
Thinking I'ma put up with your bad vibes
Wenn du denkst, ich ertrage deine schlechten Schwingungen
Then baby you gotta be foolish
Dann, Baby, musst du bescheuert sein
Why should I deal with your shit
Warum sollte ich deinen Scheiß ertragen
When I can turn around and get me a new bitch?
Wenn ich mich umdrehen und mir eine neue Schlampe suchen kann?
Cut you off today then I see you out tomorrow
Ich mache heute mit dir Schluss und wenn ich dich morgen sehe
Act like I don't know who you is
Tu ich so, als ob ich dich nicht kenne
Don't let the sap shit fool you
Lass dich nicht von dem Softie-Scheiß täuschen
Cause I'm a savage too shawty, I'm ruthless
Denn ich bin auch ein Wilder, Kleine, ich bin rücksichtslos
Thinking I'ma put up with your bad vibes
Wenn du denkst, ich ertrage deine schlechten Schwingungen
Then baby you gotta be foolish
Dann, Baby, musst du bescheuert sein
Shawty gotta know she a nuisance
Kleine, du musst wissen, dass du eine Plage bist
No need for you to try to act clueless
Du brauchst nicht so zu tun, als wärst du ahnungslos
You gon always find a way to make something outta nothing
Du findest immer einen Weg, aus nichts etwas zu machen
I swear it always be some bullshit
Ich schwöre, es ist immer irgendein Bullshit
I be taking a nap or at work
Ich mache ein Nickerchen oder bin bei der Arbeit
And you constantly pressing me 'bout me not answering phones
Und du nervst mich ständig, weil ich nicht ans Telefon gehe
That is the shit that I cannot condone
Das ist der Scheiß, den ich nicht dulden kann
The shit that you doing, another one won't
Das, was du tust, wird eine andere nicht tun
Saying I spend too much time with my niggas
Sagst, ich verbringe zu viel Zeit mit meinen Jungs
But shut the fuck up, you not even my girl
Aber halt die Klappe, du bist nicht mal meine Freundin
We just be fucking from time to time
Wir vögeln nur ab und zu
But you want a nigga to give you the world
Aber du willst, dass ich dir die Welt zu Füßen lege
2019, kinda stopped all the simp shit
2019, hab den ganzen Weichei-Scheiß irgendwie aufgegeben
2020, tapping in to the pimp shit
2020, steige ich ins Zuhälter-Ding ein
Can't elevate if I got dead weight
Kann nicht aufsteigen, wenn ich totes Gewicht habe
Either play your role or get out your position
Entweder spielst du deine Rolle oder du bist raus
Why should I put up with all of your antics
Warum sollte ich deine ganzen Faxen ertragen
When I could just go and get another hoe
Wenn ich einfach gehen und mir eine andere holen könnte
Peeping your ways, the games that you play
Ich durchschaue deine Art, die Spielchen, die du spielst
I'm sorry lil baby, gotta hit the door
Tut mir leid, Kleine, du musst gehen
I ain't forcing shit with nothing or nobody
Ich erzwinge nichts mit irgendjemandem
I know that I'm better going with the flow
Ich weiß, dass ich besser dran bin, wenn ich mit dem Strom schwimme
You kicked off the island, put it to a vote
Du wurdest von der Insel gekickt, es wurde abgestimmt
I'm done with this shit, I'm hoping you can cope
Ich bin fertig mit dem Scheiß, ich hoffe, du kommst damit klar
Tell me
Sag mir
Why should I deal with your shit
Warum sollte ich deinen Scheiß ertragen
When I can turn around and get me a new bitch?
Wenn ich mich umdrehen und mir eine neue Schlampe suchen kann?
Cut you off today then I see you out tomorrow
Ich mache heute mit dir Schluss und wenn ich dich morgen sehe
Act like I don't know who you is
Tu ich so, als ob ich dich nicht kenne
Don't let the sap shit fool you
Lass dich nicht von dem Softie-Scheiß täuschen
Cause I'm a savage too shawty, I'm ruthless
Denn ich bin auch ein Wilder, Kleine, ich bin rücksichtslos
Thinking I'ma put up with your bad vibes
Wenn du denkst, ich ertrage deine schlechten Schwingungen
Then baby you gotta be foolish
Dann, Baby, musst du bescheuert sein
Why should I deal with your shit
Warum sollte ich deinen Scheiß ertragen
When I can turn around and get me a new bitch?
Wenn ich mich umdrehen und mir eine neue Schlampe suchen kann?
Cut you off today then I see you out tomorrow
Ich mache heute mit dir Schluss und wenn ich dich morgen sehe
Act like I don't know who you is
Tu ich so, als ob ich dich nicht kenne
Don't let the sap shit fool you
Lass dich nicht von dem Softie-Scheiß täuschen
Cause I'm a savage too shawty, I'm ruthless
Denn ich bin auch ein Wilder, Kleine, ich bin rücksichtslos
Thinking I'ma put up with your bad vibes
Wenn du denkst, ich ertrage deine schlechten Schwingungen
Then baby you gotta be foolish
Dann, Baby, musst du bescheuert sein
Bitch you must be foolish or something?
Schlampe, bist du bescheuert oder so?
Wanna be draped in Givenchy
Willst in Givenchy gehüllt sein
But bitch I'm a beast like Jumanji
Aber Schlampe, ich bin ein Biest wie Jumanji
I pounce on these hoes then it's back to the money
Ich stürze mich auf diese Schlampen und dann geht's zurück zum Geld
I gave you this dick, guess you overdosed
Ich hab dir diesen Schwanz gegeben, schätze, du hast eine Überdosis genommen
Now you begging me to hold you close
Jetzt bettelst du, dass ich dich festhalte
Bitch you better playing with your nose
Schlampe, du solltest lieber mit deiner Nase spielen
Cause love from me, bitch, you will never know
Denn Liebe von mir, Schlampe, wirst du nie kennenlernen
I don't let shit stress me out
Ich lasse mich nicht stressen
That pussy, bitch, I stretch it out
Diese Muschi, Schlampe, die dehne ich aus
I pull up on you and you pout
Ich fahre bei dir vor und du schmollt
Bitch shut up, put dick in your mouth
Schlampe, halt die Klappe, nimm den Schwanz in den Mund
See I used to love on these hoes
Siehst du, ich habe diese Schlampen früher geliebt
That shit just brought me some pain, yeah
Dieser Scheiß hat mir nur Schmerzen gebracht, ja
I used to think I was different
Ich dachte früher, ich wäre anders
But seems like that they all the same, yeah
Aber es scheint, als wären sie alle gleich, ja
I just charge it to the game, yeah
Ich rechne es einfach dem Spiel an, ja
That pussy, bitch, you cannot tame that
Diese Muschi, Schlampe, die kannst du nicht zähmen
So hoe, why the fuck would I claim that?
Also Schlampe, warum sollte ich sie beanspruchen?
Treat that cat like a set, bitch I bang that
Behandle diese Muschi wie ein Set, Schlampe, ich ficke sie
Made that hoe cum, so she came back
Hab diese Schlampe zum Kommen gebracht, also kam sie zurück
Mixed bitch, but that ass was all black
Mischlingsschlampe, aber dieser Arsch war ganz schwarz
Love is a drug so it's temporary
Liebe ist eine Droge, also ist sie vergänglich
The feelings inside, bitch, I had to bury
Die Gefühle im Inneren, Schlampe, musste ich begraben
Tell me
Sag mir
Why should I deal with your shit
Warum sollte ich deinen Scheiß ertragen
When I can turn around and get me a new bitch?
Wenn ich mich umdrehen und mir eine neue Schlampe suchen kann?
Cut you off today then I see you out tomorrow
Ich mache heute mit dir Schluss und wenn ich dich morgen sehe
Act like I don't know who you is
Tu ich so, als ob ich dich nicht kenne
Don't let the sap shit fool you
Lass dich nicht von dem Softie-Scheiß täuschen
Cause I'm a savage too shawty, I'm ruthless
Denn ich bin auch ein Wilder, Kleine, ich bin rücksichtslos
Thinking I'ma put up with your bad vibes
Wenn du denkst, ich ertrage deine schlechten Schwingungen
Then baby you gotta be foolish
Dann, Baby, musst du bescheuert sein
Why should I deal with your shit
Warum sollte ich deinen Scheiß ertragen
When I can turn around and get me a new bitch?
Wenn ich mich umdrehen und mir eine neue Schlampe suchen kann?
Cut you off today then I see you out tomorrow
Ich mache heute mit dir Schluss und wenn ich dich morgen sehe
Act like I don't know who you is
Tu ich so, als ob ich dich nicht kenne
Don't let the sap shit fool you
Lass dich nicht von dem Softie-Scheiß täuschen
Cause I'm a savage too shawty, I'm ruthless
Denn ich bin auch ein Wilder, Kleine, ich bin rücksichtslos
Thinking I'ma put up with your bad vibes
Wenn du denkst, ich ertrage deine schlechten Schwingungen
Then baby you gotta be foolish
Dann, Baby, musst du bescheuert sein





Авторы: Joseph Townsel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.