Jaida Dreyer - I've Been Everywhere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaida Dreyer - I've Been Everywhere




I was totin′ my pack along the dusty Winnemucca road,
Я нес свой рюкзак по пыльной Виннемукка-роуд.
When along came a semi with a high an' canvas-covered load.
Когда появился полуавтомат с высоким и покрытым брезентом грузом.
"If you′re goin' to Winnemucca, Mack, with me you can ride."
"Если ты едешь в Виннемукку, Мак, можешь поехать со мной".
And so I climbed into the cab and then I settled down inside.
Я забрался в такси и устроился внутри.
He asked me if I'd seen a road with so much dust and sand.
Он спросил меня, видел ли я дорогу с таким количеством пыли и песка.
And I said, "Listen hoss, I′ve traveled every road in this here land!"
И я сказал: "Послушай, Хосс, я прошел все дороги в этой стране!"
I′ve been everywhere, man.
Я был везде, чувак.
I've been everywhere, man.
Я был везде, чувак.
Crossed the desert′s bare, man.
Пересек голую пустыню, чувак.
I've breathed the mountain air, man.
Я вдыхал горный воздух, приятель.
Of travel I′ve had my share, man.
Я получил свою долю путешествий, приятель.
I've been everywhere.
Я был везде.
I′ve been to:
Я был там:
Reno, Chicago, Fargo, Minnesota,
Рино, Чикаго, Фарго, Миннесота,
Buffalo, Toronto, Winslow, Sarasota,
Буффало, Торонто, Уинслоу, Сарасота.
Wichita, Tulsa, Ottawa, Oklahoma,
Уичита, Талса, Оттава, Оклахома,
Tampa, Panama, Mattawa, La Paloma,
Тампа, Панама, Маттава, Ла Палома...
Bangor, Baltimore, Salvador, Amarillo,
Бангор, Балтимор, Сальвадор, Амарилло...
Tocapillo, Baranquilla, and Perdilla, I'm a killer.
Токапильо, Баранкилья и Пердилья, я убийца.
I've been everywhere, man.
Я был везде, чувак.
I′ve been everywhere, man.
Я был везде, чувак.
Crossed the desert′s bare, man.
Пересек голую пустыню, чувак.
I've breathed the mountain air, man.
Я вдыхал горный воздух, приятель.
Of travel I′ve had my share, man.
Я получил свою долю путешествий, приятель.
I've been everywhere.
Я был везде.
I′ve been to:
Я был там:
Boston, Charleston, Dayton, Louisiana,
Бостон, Чарльстон, Дейтон, Луизиана.
Washington, Houston, Kingston, Texarkana,
Вашингтон, Хьюстон, Кингстон, Тексаркана.
Monterey, Faraday, Santa Fe, Tallapoosa,
Монтерей, Фарадей, Санта-Фе, Таллапуза...
Glen Rock, Black Rock, Little Rock, Oskaloosa,
Глен-Рок, Блэк-Рок, Литл-Рок, Оскалуза...
Tennessee to Tennesse Chicopee, Spirit Lake,
Теннесси - Теннесси-Чикопи, Спирит-Лейк,
Grand Lake, Devils Lake, Crater Lake, for Pete's sake.
Гранд-Лейк, дьявольское озеро, Кратер-Лейк, ради Бога.
I′ve been everywhere, man.
Я был везде, чувак.
I've been everywhere, man.
Я был везде, чувак.
Crossed the desert's bare, man.
Пересек голую пустыню, чувак.
I′ve breathed the mountain air, man.
Я вдыхал горный воздух, приятель.
Of travel I′ve had my share, man.
Я получил свою долю путешествий, приятель.
I've been everywhere man.
Я был везде, чувак.
I′ve been to:
Я был там:
Louisville, Nashville, Knoxville, Ombabika,
Луисвилл, Нэшвилл, Ноксвилл, Омбабика,
Schefferville, Jacksonville, Waterville, Costa Rica,
Шеффервиль, Джексонвилл, Уотервиль, Коста-Рика,
Pittsfield, Springfield, Bakersfield, Shreveport,
Питтсфилд, Спрингфилд, Бейкерсфилд, Шривпорт...
Hackensack, Cadillac, Fond du Lac, Davenport,
Хакенсак, Кадиллак, Фонд дю Лак, Давенпорт,
Idaho, Jellico, Argentina, Diamantina,
Айдахо, Джеллико, Аргентина, Диамантина,
Pasadena, Catalina, see what I mean-a.
Пасадена, Каталина, понимаете, о чем я?
I've been everywhere, man.
Я был везде, чувак.
I′ve been everywhere, man.
Я был везде, чувак.
Crossed the desert's bare, man.
Пересек голую пустыню, чувак.
I′ve breathed the mountain air, man.
Я вдыхал горный воздух, приятель.
Of travel I've had my share, man.
Я получил свою долю путешествий, приятель.
I've been everywhere.
Я был везде.
I′ve been to:
Я был там:
Pittsburgh, Parkersburg, Gravelbourg, Colorado,
Питтсбург, Паркерсберг, Гравелбур, Колорадо.
Ellensburg, Rexburg, Vicksburg, Eldorado,
Элленсбург, Рексбург, Виксбург, Эльдорадо.
Larimore, Atmore, Haverstraw, Chatanika,
Ларимор, Атмор, Хаверстроу, Чатаника...
Chaska, Nebraska, Alaska, Opelika,
Часка, Небраска, Аляска, Опелика,
Baraboo, Waterloo, Kalamazoo, Kansas City,
Барабу, Ватерлоо, Каламазу, Канзас-Сити...
Sioux City, Cedar City, Dodge City, what a pity.
Су-Сити, Сидар-Сити, Додж-Сити, какая жалость.
I′ve been everywhere, man.
Я был везде, чувак.
I've been everywhere, man.
Я был везде, чувак.
Crossed the desert′s bare, man.
Пересек голую пустыню, чувак.
I've breathed the mountain air, man.
Я вдыхал горный воздух, приятель.
Of travel I′ve had my share, man.
Я получил свою долю путешествий, приятель.
I've been everywhere.
Я был везде.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.