Текст и перевод песни Jaida Dreyer - Jack It to Jesus (Spray It to Hell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack It to Jesus (Spray It to Hell)
Вознеси это к Иисусу (и пошли к черту)
There's
a
long
line
of
rhinestoned
embroidery
Там
длинная
очередь
из
стразных
вышивок,
Lots
of
hard-headed
women
back
in
history
Много
упрямых
женщин
в
истории,
From
Coal
Miner's
Daughters,
Jolene's
raided
ex
От
дочерей
шахтеров,
ограбленных
Джолин
бывших,
To
all
the
ladies
sleeping
single
in
their
double
beds
До
всех
дам,
спящих
одиноко
в
своих
двуспальных
кроватях.
PTAs,
nine
to
fives
Родительские
собрания,
с
девяти
до
пяти,
Liquid
drinkers,
cheaters,
liars
Любительницы
выпить,
изменщицы,
лгуньи,
Knew
that
life
was
no
rose
garden
after
all
Знавшие,
что
жизнь
— это
не
сад
роз.
They
broke
their
own
hearts
while
blazing
the
trail
Они
разбивали
свои
сердца,
прокладывая
путь,
Those
Honky
Tonk
Angels
wore
their
pain
well
Эти
ангелы
хонки-тонка
хорошо
скрывали
свою
боль,
They
teased
it
up
high
like
true
southern
belles
Они
высоко
вздёргивали
головы,
как
истинные
южные
красавицы,
They
jacked
it
to
Jesus
Они
возносили
это
к
Иисусу,
Then
sprayed
it
to
hell
А
потом
посылали
всё
к
черту.
Nothing
but
class
back
when
country
was
cool
Ничего,
кроме
класса,
когда
кантри
было
в
моде,
Wrestled
some
devils
while
their
brown
eyes
turned
blue
Боролись
с
демонами,
пока
их
карие
глаза
не
становились
голубыми,
Stood
by
their
man
even
when
he
was
wrong
Оставались
рядом
со
своим
мужчиной,
даже
когда
он
был
неправ,
Or
drove
themselves
crazy
playing
house
for
too
long
(Way
too
long)
Или
сходили
с
ума,
слишком
долго
играя
в
дом
(Слишком
долго).
D-I-V-O-R-C-E
Р-А-З-В-О-Д,
Bouncing
babies
on
their
knees
Качающиеся
дети
на
их
коленях,
Always
knew
a
smile
was
just
a
lipstick
coat
away
Всегда
знали,
что
улыбка
— это
всего
лишь
слой
помады.
They
broke
their
own
hearts
while
Они
разбивали
свои
сердца,
Blazing
the
trail
(While
blazing
the
trail)
Прокладывая
путь
(Прокладывая
путь),
Those
Honky
Tonk
Angels
wore
their
Эти
ангелы
хонки-тонка
хорошо
скрывали
Pain
well
(they
wore
their
pain
well)
Боль
(Скрывали
свою
боль),
They
teased
it
up
high
(So
high)
Они
высоко
вздёргивали
головы
(Так
высоко),
Like
true
southern
belles
(Like
true
southern
belles)
Как
истинные
южные
красавицы
(Как
истинные
южные
красавицы),
They
jacked
it
to
Jesus
(Straight
to
Jesus)
Они
возносили
это
к
Иисусу
(Прямо
к
Иисусу),
Then
sprayed
it
to
hell
(Sprayed
it
to
hell)
А
потом
посылали
всё
к
черту
(Посылали
всё
к
черту).
Sometimes
you've
gotta
stitch
your
own
seams
Иногда
тебе
приходится
сшивать
свои
собственные
швы,
Thread
your
own
needle
with
your
sequin
dreams
Вдевать
свою
собственную
нить
в
свои
блестящие
мечты,
You
put
on
your
war
paint
Ты
надеваешь
свою
боевую
раскраску,
Nobody'll
ever
know
(They
ain't
gonna
know)
Никто
никогда
не
узнает
(Они
не
узнают),
Well
baby,
get
your
boots
on
Детка,
надевай
свои
сапоги,
It's
time
for
the
show
Пора
на
сцену.
'Cause
you
break
your
own
heart
when
you
blaze
the
trail
Потому
что
ты
разбиваешь
себе
сердце,
когда
прокладываешь
путь,
For
a
Honky
Tonk
Angel,
you
sure
wear
it
well
Для
ангела
хонки-тонка
ты,
несомненно,
хорошо
это
скрываешь.
They
broke
their
own
hearts
while
Они
разбивали
свои
сердца,
Blazing
the
trail
(Blazing
the
trail)
Прокладывая
путь
(Прокладывая
путь),
Those
Honky
Tonk
Angels
wore
their
pain
well
(Wore
their
pain
well)
Эти
ангелы
хонки-тонка
хорошо
скрывали
боль
(Скрывали
свою
боль),
They
teased
it
up
high
like
true
Они
высоко
вздёргивали
головы,
как
истинные
Southern
belles
(Like
true
southern
belles)
Южные
красавицы
(Как
истинные
южные
красавицы),
They
jacked
it
to
Jesus
Они
возносили
это
к
Иисусу,
Then
sprayed
it
to
hell
А
потом
посылали
всё
к
черту.
Jack
it
to
Jesus
Вознеси
это
к
Иисусу,
Spray
it
to
hell
Пошли
это
к
черту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaida Dreyer, Jesse Frasure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.