Текст и перевод песни Jaida Dreyer - South of the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South of the Sun
К югу от Солнца
Give
me
a
sign,
Lord
give
me
a
sign
Oh
how
'bout
a
Frainbow,
Дай
мне
знак,
Господи,
дай
мне
знак,
как
насчёт
Fрадуги,
Turn
some
water
to
Cwine
Shine
a
little
Flove
down,
Преврати
воду
в
Cвино,
пролей
немного
Fлюбви,
To
light
up
the
Dmway,
Чтобы
осветить
Dmпуть,
Yeah
CBecause
I'm
feeling
a
little
bit
Glost
to
Да,
Cпотому
что
я
чувствую
себя
немного
Gпотерянной
CGive
me
a
rose,
oh
give
me
a
rose
If
you
plant
the
Fseed
Lord,
CПодари
мне
розу,
подари
мне
розу,
если
ты
посадишь
Fсемя,
Господи,
Well
I'll
make
it
Cgrow
Every
Earthly
Fgarden,
Я
помогу
ему
Cрасти,
каждому
земному
Fсаду,
Needs
a
little
Dmhelp,
Нужна
небольшая
Dmпомощь,
Yeah
And
I
Cknow
you
wouldn't
leave
me
all
Gby
mysel
Да,
и
Cя
знаю,
ты
не
оставишь
меня
совсем
Godну
GWell
I
don't
need
Csilver
or
gold
Just
Gpiece
of
mind
b
GМне
не
нужно
ни
Cсеребра,
ни
золота,
лишь
Gдушевный
покой,
Cefore
I'm
old
A
Gsafe
place
in
this
Cпока
я
не
состарилась,
Gбезопасное
место
в
этом
Ctroubled
world
DThat
I
can
call
my
o
Cбеспокойном
мире,
Dкоторое
я
могу
назвать
CWell
give
me
a
chance,
oh
give
me
a
chance
I
know
you're
Flistening,
CДай
мне
шанс,
дай
мне
шанс,
я
знаю,
ты
Fслышишь,
So
I
thought
I'd
Cask
These
hard
times
we
Flive
in,
Поэтому
я
решила
Cспросить,
в
эти
трудные
Fвремена,
I
ain't
the
only
Dmone,
Я
не
Dodна,
No
CWho
could
use
a
little
Heaven
GSouth
of
the
CSun
CКому
не
пригодится
кусочек
GРая
к
югу
от
CСолнца.
GWell
I
don't
need
Csilver
or
gold
Just
Gpiece
of
mind
b
GМне
не
нужно
ни
Cсеребра,
ни
золота,
лишь
Gдушевный
покой,
Cefore
I'm
old
A
Gsafe
place
in
this
Cпока
я
не
состарилась,
Gбезопасное
место
в
этом
Ctroubled
world
DThat
I
can
call
my
o
Cбеспокойном
мире,
Dкоторое
я
могу
назвать
Cve
me
a
sign,
Lord
give
me
a
sign
Oh
how
'bout
a
Frainbow,
Cмне
знак,
Господи,
дай
мне
знак,
как
насчёт
Fрадуги,
Turn
some
water
to
Cwine
These
hard
times
we
Flive
in,
Преврати
воду
в
Cвино,
в
эти
трудные
Fвремена,
I
ain't
the
only
Dmone,
Я
не
Dodна,
No
CWho
could
use
a
little
Heaven
GSouth
of
the
CSun
These
CКому
не
пригодится
кусочек
GРая
к
югу
от
CСолнца.
В
эти
Hard
times
we
Flive
in,
I
ain't
the
only
Dmone,
no
and
we
c
Fтрудные
времена,
я
не
Dodна,
нет,
и
нам
Could
use
a
little
Heaven
GSouth
of
the
Sun
Cне
помешал
бы
кусочек
GРая
к
югу
от
Солнца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Irwin Abramson, Jaida Dreyer, Sara Beck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.