Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
pienso
en
tu
cuerpo,
tu
corazón
se
acelera
Wenn
ich
an
deinen
Körper
denke,
schlägt
dein
Herz
schneller
Solo
ese
movimiento
que
tiene
tus
caderas
Nur
diese
Bewegung,
die
deine
Hüften
haben
Siento
y
presiento
que
me
voy
a
enamorar
Ich
fühle
und
ahne,
dass
ich
mich
verlieben
werde
Con
ese
baile
lento,
pone
mi
mente
a
volar
Mit
diesem
langsamen
Tanz
lässt
du
meine
Gedanken
fliegen
Mi
mano
sudando,
su
cuerpo
meneando
Meine
Hand
schwitzt,
dein
Körper
wiegt
sich
Me
tienes
muy
mal,
nena
Du
machst
mich
ganz
verrückt,
Baby
Estoy
analizando,
y
mami,
me
está
gustando
Ich
analysiere,
und
Mami,
es
gefällt
mir
Esta
noche
pa'
estar
bien
buena
Diese
Nacht,
damit
sie
richtig
gut
wird
Cuando
se
cruzan
las
miradas,
solo
comienzan
hablar
Wenn
sich
unsere
Blicke
kreuzen,
fangen
sie
einfach
an
zu
sprechen
Me
tiene
tu
cuerpo
atrapado
Dein
Körper
hält
mich
gefangen
Tú
solo
y
desesperado
Allein
und
verzweifelt
Yo
quiero
tenerte
a
mi
lado
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
haben
Eres
lo
que
yo
siempre
he
soñado
Du
bist
das,
wovon
ich
immer
geträumt
habe
Solo
tú,
ay,
ay,
ay
Nur
du,
ay,
ay,
ay
Cuando
pienso
en
tu
cuerpo,
mi
corazón
se
acelera
Wenn
ich
an
deinen
Körper
denke,
schlägt
mein
Herz
schneller
Solo
ese
movimiento
que
tiene
tus
caderas
Nur
diese
Bewegung,
die
deine
Hüften
haben
Siento
y
presiento
que
me
voy
a
enamorar
Ich
fühle
und
ahne,
dass
ich
mich
verlieben
werde
Con
ese
baile
lento,
pone
mi
mente
a
volar
Mit
diesem
langsamen
Tanz
lässt
du
meine
Gedanken
fliegen
Siento
y
presiento
que
me
voy
a
enamorar
Ich
fühle
und
ahne,
dass
ich
mich
verlieben
werde
Con
ese
baile
lento,
pone
mi
mente
a
volar
Mit
diesem
langsamen
Tanz
lässt
du
meine
Gedanken
fliegen
(Lero,
lero,
lero,
lero)
(Lero,
lero,
lero,
lero)
Será
su
brillo
y
su
hermosa
mirada
Es
wird
dein
Glanz
und
dein
schöner
Blick
sein
(Lero,
lero,
lero,
lero)
(Lero,
lero,
lero,
lero)
Yo
sé
que
pasa,
me
tiene
tramado
Ich
weiß,
was
passiert,
du
hast
mich
gefesselt
(Lero,
lero,
lero,
lero)
(Lero,
lero,
lero,
lero)
Será
tu
cuerpo,
será
tu
cuerpo
Es
wird
dein
Körper
sein,
es
wird
dein
Körper
sein
(Lero,
lero,
lero,
lero)
(Lero,
lero,
lero,
lero)
Cuando
pienso
en
tu
cuerpo,
mi
corazón
se
acelera
Wenn
ich
an
deinen
Körper
denke,
schlägt
mein
Herz
schneller
Solo
ese
movimiento
que
tiene
tus
caderas
Nur
diese
Bewegung,
die
deine
Hüften
haben
Siento
y
presiento
que
me
voy
a
enamorar
Ich
fühle
und
ahne,
dass
ich
mich
verlieben
werde
Con
ese
baile
lento,
pone
mi
mente
a
volar
Mit
diesem
langsamen
Tanz
lässt
du
meine
Gedanken
fliegen
Siento
y
presiento
que
me
voy
a
enamorar
Ich
fühle
und
ahne,
dass
ich
mich
verlieben
werde
Con
ese
baile
lento
Mit
diesem
langsamen
Tanz
(Lero,
lero,
lero,
lero)
(Lero,
lero,
lero,
lero)
Será
su
risa
y
su
hermosa
mirada
Es
wird
dein
Lachen
und
dein
schöner
Blick
sein
(Lero,
lero,
lero,
lero)
(Lero,
lero,
lero,
lero)
Yo
sé
que
pasa,
me
tiene
tramado
Ich
weiß,
was
passiert,
du
hast
mich
gefesselt
(Lero,
lero,
lero,
lero)
(Lero,
lero,
lero,
lero)
Será
tu
cuerpo,
será
tu
cuerpo
Es
wird
dein
Körper
sein,
es
wird
dein
Körper
sein
(Lero,
lero,
lero,
lero)
(Lero,
lero,
lero,
lero)
Arriba,
arriba
(lero,
lero,
lero,
lero)
Hoch,
hoch
(lero,
lero,
lero,
lero)
Mano
arriba,
mano
arriba
(lero,
lero,
lero,
lero)
Hände
hoch,
Hände
hoch
(lero,
lero,
lero,
lero)
Más
duro,
más
duro
(lero,
lero,
lero,
lero)
Härter,
härter
(lero,
lero,
lero,
lero)
¿Qué?,
¿qué?,
¿qué?
(lero,
lero,
lero,
lero)
Was?,
was?,
was?
(lero,
lero,
lero,
lero)
Arriba,
arriba,
arriba,
dice
Hoch,
hoch,
hoch,
heißt
es
Cuando
pienso
en
tu
cuerpo,
mi
corazón
se
acelera
Wenn
ich
an
deinen
Körper
denke,
schlägt
mein
Herz
schneller
Solo
ese
movimiento
que
tiene
tus
caderas
Nur
diese
Bewegung,
die
deine
Hüften
haben
Siento
y
presiento
que
me
voy
a
enamorar
Ich
fühle
und
ahne,
dass
ich
mich
verlieben
werde
Con
ese
baile
lento,
pone
mi
mente
a
volar
Mit
diesem
langsamen
Tanz
lässt
du
meine
Gedanken
fliegen
Siento
y
presiento
que
me
voy
a
enamorar
Ich
fühle
und
ahne,
dass
ich
mich
verlieben
werde
Con
ese
baile
lento,
pone
mi
mente
a
volar
Mit
diesem
langsamen
Tanz
lässt
du
meine
Gedanken
fliegen
Fortalecido
con
Dios
y
con
el
apoyo
de
todo
ustedes
Gestärkt
durch
Gott
und
mit
der
Unterstützung
von
euch
allen
Con
el
arquitecto
musical
Mit
dem
musikalischen
Architekten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Francis Taylor
Альбом
Sólo Tú
дата релиза
01-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.