Jaill - 24 Tanquerays - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jaill - 24 Tanquerays




24 Tanquerays
24 Tanquerays
Ich bin anstößig, meine Ex findet's nicht gut wenn ich rotze
I'm offensive, my ex doesn't like it when I spit
Ich werd' politisch nicht korrekt
I'm not politically correct
Weil ich dich Schwuchtel nenn', Fotze
'Cause I call you faggot, bitch
Ich grab' mich bagger-mäßig tief in eig'nen Dreck, das ist Schutz
I dig myself excavator-style deep into my own dirt, that's protection
Hab' circa 70 Bekannte, davon sind 60 kaputt
Got about 70 acquaintances, 60 of them are broken
Ich konzentrier' mich, fokussier' und schreib nen Vers ohne Takt
I concentrate, focus, and write a verse without rhythm
Man ich hab' circa ein Jahr Haft unf drei Bewährung gepackt
Man, I got about a year in jail and three probations packed
Mich interessier'n auch keine Karren mit viel' Pferden und Gold
I don't care about cars with lots of horses and gold
So viele Scherben beseitigt, von so viel Schlechtem verfolgt
So many shards removed, haunted by so much bad
Man könnt' ich wählen dann wär ich sicher ganz woanders als hier
Man, if I could vote, I'd surely be somewhere else than here
Obwohl die Stadt mein Gebiet ist, mein Herz und Platz mein Revier
Although the city is my territory, my heart and place my domain
Hier wird es nass und du frierst
Here it gets wet and you freeze
Die Narben schimmern im Licht
The scars shimmer in the light
Man wird behindert, was du ärndern würdest kümmert mich nicht
You get handicapped, what you would change doesn't concern me
Sie könn' dich kein' Meter leiden und nenn' sich Freunde die meisten
They can't stand you and call themselves friends, most of them
Doch wird sich später noch zeigen, wenn sie Erfolge verzeichnen
But it will show later when they achieve success
Aber das stärkt mich man, weil auch der beste Shivas verkommt
But that strengthens me, man, because even the best Shiva perishes
Ich lass' die Piss-Kinder reden und ignorier' das gekonnt
I let the little shits talk and ignore it skillfully
Ich bin aktiv und trink' an Feiertagen 24 Tanquerays
I'm active and drink 24 Tanquerays on holidays
Du ein Parasit, weil du gern' Pfeffer in die Menge sprayst
You're a parasite because you like to spray pepper into the crowd
Da haste den Salat und ich mein lila Kram und Lemon-Haze
There you have the salad, and I have my purple stuff and Lemon Haze
Hab' Hass auf Vater Staat, ich bring' Gedichte ran und drück auf Paste
I hate the state, I bring poems and hit paste
Jaill, ich schreibe Texte wie besessen in der Nacht
Jaill, I write lyrics like obsessed at night
Ich hab die Stresser-Sessions satt, ich bin der beste meines Fachs
I'm tired of stresser sessions, I'm the best in my field
Vergess' mal, dass die meisten sich zerstreitem wegen Nichts
Forget that most people fight over nothing
Ey, das Gleichgewicht liegt schweigend in der Kreide mit 'nem Stich
Yo, the balance lies silently in the chalk with a sting
Und was für Tyson? Du zerbrichst an der Scheiße die du frisst
And what about Tyson? You break on the crack you're eating
Das Leben macht nicht jeden zäh und weise im Gesicht
Life doesn't make everyone tough and wise in the face
Ich teile meins zu dei'm und nein beneiden tu' ich nicht
I share mine with yours, and no, I don't envy you
Ey, denn weißte eigentlich schreib' ich was die Zeile dir verspricht
Yo, because you know, actually I write what the line promises you
Ab und an holt mich das Elend
Every now and then misery catches me
Ich meide den Stress
I avoid stress
Wie lang' hab' ich nicht mehr gebetet?
How long has it been since I prayed?
Ich beiß mich nicht fest
I don't hold on tight
Ich hau' die Zähne so benebelt in das Fleisch dieser Pest
So dazed, I sink my teeth into the flesh of this plague
So kann mir keiner mehr erzähl'n ich wär' nicht Eins im Geschäft
So no one can tell me I'm not number one in the business
Du bist kein Mädel mit Klasse, du bist ne ranzige Hure
You're not a classy girl, you're a rancid whore
Und solang bis ich es selber schaff' zahlt Amt meine Bude
And until I make it myself, the office pays for my crib
Hau' mir 'n Gramm in die Grube
Throw me a gram in the pit
In so viel'n Krisen gesteckt
Stuck in so many crises
Mach mir das Mic an und dann schieß' ich mich weg
Turn on the mic and then I shoot myself away
Ich bin aktiv und trink' an Feiertagen 24 Tanquerays
I'm active and drink 24 Tanquerays on holidays
Du ein Parasit, weil du gern' Pfeffer in die Menge sprayst
You're a parasite because you like to spray pepper into the crowd
Da haste den Salat und ich mein lila Kram und Lemon-Haze
There you have the salad, and I have my purple stuff and Lemon Haze
Hab' Hass auf Vater Staat, ich bring' Gedichte ran und drück auf Paste
I hate the state, I bring poems and hit paste
Ich bin aktiv und trink' an Feiertagen 24 Tanquerays
I'm active and drink 24 Tanquerays on holidays
Du ein Parasit, weil du gern' Pfeffer in die Menge sprayst
You're a parasite because you like to spray pepper into the crowd
Da haste den Salat und ich mein lila Kram und Lemon-Haze
There you have the salad, and I have my purple stuff and Lemon Haze
Hab' Hass auf Vater Staat, ich bring' Gedichte ran und drück auf Paste
I hate the state, I bring poems and hit paste





Авторы: Joshua Frehse, Rico Harnisch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.