Текст и перевод песни Jaill feat. LX - Purple Punch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kollege,
machst
du
uns
'n
Gramm
klar?
Dafür
wär'n
wir
dir
dankbar
Yo,
pass
me
some
grams,
bro.
You'd
be
our
favorite
dealer
Schnapp
mir
das
Handy
und
mein'n
Köter,
paff
in
Amsterdam
Ganja
Grab
my
phone
and
my
dog,
and
inhale
weed
in
Amsterdam
Ich
hab
'ne
Knolle
von
dollem,
jawollo,
pass
mal
den
Jay
I
got
a
stash
of
some
potent
shit,
grab
the
jay
Und
guck,
wie
ich
mein
Logo
nachts
in
deine
Nachbarschaft
spray
And
watch
me
spray
my
logo
on
the
walls
of
your
neighborhood
Ihr
seid
'ne
Bande
voll
Studenten,
Differenz
ist,
wir
sind
Blockpiraten
You
guys
are
just
college
kids,
but
we're
the
real
deal,
the
street
soldiers
Du
hörst
das
Ballern
dreier
Kammern
und
dir
stockt
der
Atem
You
hear
the
pounding
of
the
drums
and
it
takes
your
breath
away
Hier
hat
kein
Cop
das
Sagen,
was
sind
das
für
Opferphrasen?
The
cops
don't
run
this
town,
you
soft
suckers
Während
wa
nach
Amsti
brettern,
saftig
leckeren
Chocolate-Hasen
While
we're
cruising
to
Amsterdam,
munching
on
some
delicious
chocolate
rabbits
Der
Ball
rollt
lange
wieder,
du
hast
längst
den
Pfiff
verpasst
You've
been
out
of
the
loop
for
a
while,
you're
way
behind
Auf
die
Schnelle
Spliff
genascht
und
plötzlich
ist
er
drin
der
Lachs
(haha)
A
quick
puff
of
the
joint
and
suddenly
you're
a
target
(haha)
Was
'n
Kinderquatsch,
ab
heute
wird
wieder
Gift
verpackt
(jap)
What
a
load
of
kid
stuff,
we're
back
to
selling
poison
(yup)
Konsumenten
blind
gemacht
und
Steine
aufm
Tisch
gehackt
Making
consumers
blind
and
chopping
rocks
on
the
table
Verbinde
Kicks
und
leg
'n
Brett
auf
die
Snare
Connect
the
kicks
and
put
a
snare
on
the
beat
Du
sagst
mir
nix,
ich
geb
'n
Fick
und
suchst
du
Action,
komm
her
You
don't
tell
me
shit,
and
if
you're
looking
for
action,
come
at
me
Ballern
Substanzen
im
Umlauf,
fahr
an
die
Wand
mit
dem
Unkraut
Pumping
substances,
burning
out
on
weed
Weil
nicht
'n
Gramm
von
deinem
Skunk
meine
Bekannten
hier
umhaut
Because
not
a
gram
of
your
skunk
will
knock
my
crew
out
Ba-ba-bam,
Purple
Punch
in
mei'm
Blunt
Ba-ba-bam,
Purple
Punch
in
my
blunt
187
geht
nachts
an
die
Wand
(pah,
pah)
187
hits
the
wall
at
night
(pah,
pah)
Ba-ba-bam,
keine
Angst
vor
ei'm
Kampf
Ba-ba-bam,
no
fear
of
a
fight
Der
Revolver
liegt
gut
in
der
Hand,
es
geht
ba-ba-bam
The
gun
feels
good
in
my
hand,
it
goes
ba-ba-bam
Deine
Kasse
werd
ich
prell'n,
was
für
Lappen
willst
du
stell'n?
I'll
rob
your
stash,
who
are
you
gonna
send
after
me?
Schmeiß
'ne
Flasche
auf
dein'n
Helm
Smash
a
bottle
on
your
helmet
Ba-ba-bam,
ich
geb
Gas
und
mein
das
wörtlich
Ba-ba-bam,
I
step
on
the
gas,
I
mean
it
Mein
Werdegang
zerstört
mich,
53-49
My
lifestyle
is
destroying
me,
53-49
Kickdown,
ich
bin
hier
(bam),
etwas
Kraut
inhaliert
(ja)
Kickdown,
I'm
here
(bam),
inhaling
some
weed
(yeah)
Fünfhundert
Pferde,
der
Auspuff
vibriert
(wrmm)
Five
hundred
horsepower,
the
exhaust
vibrates
(wrmm)
Hundert
Mille
glatt
wird
in
Kraut
investiert
(haha)
Investing
a
hundred
grand
in
weed
(haha)
Und
die
Nikes,
die
ich
trage,
sind
auch
limitiert
(ey)
And
the
Nikes
I
wear
are
limited
edition
too
(hey)
Soundengineering,
ausproduziert
(haha)
Sound
engineering,
produced
(haha)
Jam
gibt
den
Beat
und
das
Haus
explodiert
(pah,
pah,
pah)
Jam
drops
the
beat
and
the
house
explodes
(pah,
pah,
pah)
Treff
mich
Amsterdam-Süd,
das
Haus
mit
dem
Stier
Meet
me
in
South
Amsterdam,
the
house
with
the
bull
Wenn
du
was
auf
dich
gibst,
Bruder,
kaufst
du
bei
mir
(komm)
If
you
respect
yourself,
brother,
you'll
buy
from
me
(come
on)
Vieles
ist
machbar,
im
Diesel
die
Kahba
Anything
is
possible,
the
chick
in
the
Diesel
Transportiert
Kilos
Peace
im
Ersatzrad
(haha)
Transporting
kilos
of
peace
in
the
spare
tire
(haha)
Intensiv
wird
gesnifft
in
den
Nachtbars
(tzhe,
hah)
Sniffing
hard
in
the
nightclubs
(tzhe,
hah)
Geh
gezielt
auf
Profit,
wenn
ich
was
mach
I
always
go
for
profit
when
I
do
something
Schnapp,
schnapp,
passt
das,
22
Zoll
(ja)
Let's
move
this,
22
inches
(yeah)
Komm
auf
elegant
auf
die
Einfahrt
gerollt
(haha)
Roll
up
on
the
driveway
in
style
(haha)
Bleibe
ein
Proll
für
den
Rest
meines
Lebens
(immer)
I'll
be
a
hoodlum
for
the
rest
of
my
life
(always)
Und
klatsch
mit
der
Hand
auf
den
Arsch
von
dei'm
Mädchen
And
slap
your
girl
on
the
ass
Ba-ba-bam,
Purple
Punch
in
mei'm
Blunt
Ba-ba-bam,
Purple
Punch
in
my
blunt
187
geht
nachts
an
die
Wand
(pah,
pah)
187
hits
the
wall
at
night
(pah,
pah)
Ba-ba-bam,
keine
Angst
vor
ei'm
Kampf
Ba-ba-bam,
no
fear
of
a
fight
Der
Revolver
liegt
gut
in
der
Hand,
es
geht
ba-ba-bam
The
gun
feels
good
in
my
hand,
it
goes
ba-ba-bam
Deine
Kasse
werd
ich
prell'n,
was
für
Lappen
willst
du
stell'n?
I'll
rob
your
stash,
who
are
you
gonna
send
after
me?
Schmeiß
'ne
Flasche
auf
dein'n
Helm
Smash
a
bottle
on
your
helmet
Ba-ba-bam,
ich
geb
Gas
und
mein
das
wörtlich
Ba-ba-bam,
I
step
on
the
gas,
I
mean
it
Mein
Werdegang
zerstört
mich,
53-49
My
lifestyle
is
destroying
me,
53-49
Es
geht
ba-ba-bam
It
goes
ba-ba-bam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico Harnisch, Alexander Gabriel, Jakob Krueger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.