Текст и перевод песни Jaime Asua - El Caso de la Rubia Platino - Directo
Me
adelantó
un
talón
de
setecientas,
Он
опередил
меня
пяткой
на
семьсот,
Más
gastos,
sin
contar
otras
quinientas
Больше
расходов,
не
считая
еще
пятисот
En
fichas
del
casino,
В
фишках
казино,
Mi
último
tren
llegaba
con
retraso,
Мой
последний
поезд
прибывал
с
опозданием.,
Así
que
decidí
aceptar
el
caso
Поэтому
я
решил
принять
дело
De
la
rubia
platino.
Платиновая
блондинка.
Yo
era
un
huele-braguetas
sin
licencia,
Я
был
нелицензированным
пахучим
брючком.,
Quemado
en
la
secreta
por
tenencia,
Сожгли
в
тайне
за
владение,
Extorsión
y
líos
de
faldas,
Вымогательство
и
беспорядки
юбок,
Estaba,
como
buen
ex-policía,
Я
был,
как
хороший
бывший
полицейский.,
A
sueldo
de
un
pez
gordo,
que
sabia
На
зарплату
крупной
шишки,
которая
знала
Cubrirse
las
espaldas.
Прикрыть
спину.
Ninguna
zorra
vale
ese
dinero,
Ни
одна
шлюха
не
стоит
этих
денег,
Pensé,
mientras
dejaba
mi
sombrero
Я
думал,
оставляя
свою
шляпу,
Nuevo
en
el
guardarropa,
Новое
в
гардеробе,
Cantaba
regular,
pero
movía
Он
пел
регулярно,
но
двигался
El
culo,
con
un
swing,
que
derretía
Задница,
с
качанием,
которая
таяла,
El
hielo
de
las
copas.
Лед
из
кубков.
Cuando
salió,
por
fin,
del
reservado,
Когда
он
вышел,
наконец,
из
заповедника,,
Sentí
que
las
campanas
del
pasado
Я
чувствовал,
что
колокола
прошлого
Repicaban
a
duelo,
- Повторил
он
на
дуэли.,
La
última
vez
que
oí
esa
melodía
В
последний
раз,
когда
я
слышал
эту
мелодию,
Me
recetaron
tres
años
y
un
día,
Мне
прописали
три
года
и
один
день.,
Más
iva,
en
la
modelo.
Больше
НДС,
в
модели.
Para
jugar
al
black
jack
y
ser
un
duro,
Чтобы
играть
в
блэк
джек
и
быть
жестким,
Andar
escaso
de
efectivo
Скудные
деньги
Es
igual
que
pretender
envidiar,
Это
все
равно,
что
притворяться
завидующим.,
Con
un
farol,
al
futuro,
С
блефом,
в
будущее,
No
por
casualidad
Не
случайно
Me
temen
en
los
casinos,
Они
боятся
меня
в
казино.,
Me
daban
diez
de
los
grandes
por
el
caso
Мне
дали
десять
штук
за
дело.
De
la
rubia
platino.
Платиновая
блондинка.
Los
besos
que
te
dan
las
chicas
malas
Поцелуи,
которые
дают
тебе
плохие
девочки,
Salen
más
caros
cuando
los
regalan
Они
становятся
дороже,
когда
их
отдают
Y
huelen
a
fracaso,
И
они
пахнут
неудачей.,
Pero
el
croupier
me
echaba
cartas
buenas
Но
крупье
бросал
мне
хорошие
карты.
Y
la
rubia
platino
era
morena
И
платиновая
блондинка
была
брюнеткой
Y
el
caso
era
un
gran
caso.
И
дело
было
большое.
En
un
bistró,
del
puerto
de
marsella
В
бистро,
из
порта
Марселя
Nos
fuimos
demorando,
entre
botella
Мы
задержались,
между
бутылками.
Y
botella
de
oporto:
И
бутылка
портвейна:
-Los
que
pusieron
precio
a
tu
cabeza-
- Те,
кто
поставил
цену
на
твою
голову
.-
Le
dije
exagerando
su
belleza,
Я
сказал
ей,
преувеличивая
ее
красоту,,
- Se
habían
quedado
cortos-
- Они
терпели
неудачу
.-
Puede
que
me
estuviera
enamorando,
Возможно,
я
влюбился.,
Porque,
antes
del
café,
cambié
de
bando,
Потому
что
перед
кофе
я
перешел
на
другую
сторону.
,
De
hotel
y
de
sombrero.
Отель
и
шляпа.
Mi
viejo
puso
un
cuarto,
con
dos
camas,
Мой
старик
поставил
комнату
с
двумя
кроватями,
Fingiendo
que
la
dama
era
una
dama
Притворяясь,
что
леди
была
леди.
Y
su
hijo
un
caballero.
А
его
сын-джентльмен.
Ni
siquiera,
señores
del
jurado,
Даже
нет,
господа
присяжные.,
Padezco,
como
alega
mi
abogado,
Я
страдаю,
как
утверждает
мой
адвокат.,
Locura
transitoria.
Преходящее
безумие.
Disparé
al
corazón
que
yo
quería,
Я
выстрелил
в
сердце,
которое
хотел.,
Con
premeditación,
alevosía
С
умыслом,
алевосия
Y
más
pena
que
gloria.
И
больше
горя,
чем
славы.
Para
jugar
al
black
jack
y
ser
un
duro,
Чтобы
играть
в
блэк
джек
и
быть
жестким,
Andar
escaso
de
efectivo
Скудные
деньги
Es
igual
que
pretender
envidiar,
Это
все
равно,
что
притворяться
завидующим.,
Con
un
farol,
al
futuro,
С
блефом,
в
будущее,
No
por
casualidad
Не
случайно
Me
temen
en
los
casinos,
Они
боятся
меня
в
казино.,
Diez
de
los
grandes
por
seguirle,
los
pasos,
Десять
штук
за
то,
чтобы
следовать
за
ним,
шаги,
A
la
rubia
platino.
Платиновую
блондинку.
Para
volver
a
ser
alguien,
en
el
ambiente,
Чтобы
снова
стать
кем-то,
в
окружающей
среде.,
Necesitaba
un
par
de
buenos
clientes,
Мне
нужна
была
пара
хороших
клиентов.,
Algo
para
mis
vicios
y
un
despacho
decente,
Что-то
для
моих
пороков
и
приличного
офиса,
No
dan
para
comer
las
putas
del
barrio
chino,
Они
не
дают
есть
шлюхам
китайского
квартала,
Todos
los
lunes
no
me
encargan
el
caso
Каждый
понедельник
мне
не
поручают
это
дело.
De
la
rubia
platino.
Платиновая
блондинка.
Para
no
ser
un
cadáver,
en
el
tranvía,
Чтобы
не
быть
трупом,
в
трамвае,
Aparte
de
tener
gramática
parda
Помимо
коричневой
грамматики
Hay
que
saber,
que
las
faldas,
son
una
lotería;
Вы
должны
знать,
что
юбки-это
лотерея;
Con
luz
de
gas
brilló
mi
lámpara
de
aladino...
В
газовом
свете
сияла
моя
лампа
Аладдина...
Me
daban
diez
de
los
grandes
Мне
дали
десять
штук.
Por
el
caso
de
la
rubia
platino.
По
делу
платиновой
блондинки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: e. berro, joaquín sabina, alejo stivel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.