Jaime Barceló - De Vuelta a la Casa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jaime Barceló - De Vuelta a la Casa




De Vuelta a la Casa
Back to Home
Lejos me fui
Far I went
De mi casa lejos uhi
Distant from my home I fled
Con todo y sin nada
With everything and nothing
Ni siquiera tu presencia en
Not even your presence within me
Días vivi
Days I lived
Mil amores lejos de ti
A thousand loves away from you
El sol me alumbraba
The sun shone upon me
Pero el cielo empezó a oscurecerse
But the sky began to darken
Sentí tu voz en la tormenta
I felt your voice in the storm
De pronto todo iba mejor
Suddenly everything seemed better
Sentí tu voz en la tormenta
I felt your voice in the storm
Y cuando quise rendirme
And when I wanted to surrender
Tu voz me llamaba
Your voice called to me
Y cuando no tuve fuerzas
And when I had no strength
Tu mano me dabas
You gave me your hand
Hoy vuelvo a la vida, mi padre, a mi hogar
Today I return to life, my father, to my home
De vuelta a la casa
Back to the house
Lejos me fui
Far I went
De mi casa lejos uhi
Distant from my house I fled
Con todo y sin nada
With everything and nothing
Ni siquiera tu presencia en
Not even your presence within me
Sentí tu voz en la tormenta
I felt your voice in the storm
De pronto todo iba mejor
Suddenly everything seemed better
Sentí tu voz en la tormenta
I felt your voice in the storm
Y cuando quise rendirme
And when I wanted to surrender
Tu voz me llamaba
Your voice called to me
Y cuando no tuve fuerzas
And when I had no strength
Tu mano me dabas
You gave me your hand
Hoy vuelvo a la vida, mi padre, a mi hogar
Today I return to life, my father, to my home
De vuelta a la casa
Back to the house
Y cuando quise rendirme
And when I wanted to surrender
Tu voz me llamaba
Your voice called to me
Y cuando no tuve fuerzas
And when I had no strength
Tu mano me dabas
You gave me your hand
Y cuando quise rendirme
And when I wanted to surrender
Cuando no tuve fuerza, padre
When I had no strength, father
Tu voz me llamaba
Your voice called to me
Te sentí sobre
I felt you upon me
Sentir tu mano sobre (Y cuando no tuve fuerzas)
To feel your hand upon me (And when I had no strength)
Cuando sentí que no tenía fuerzas (Tu mano me dabas)
When I felt that I had no strength (You gave me your hand)
viniste a
You came to me
Me llamaste a
You called to me
Hoy vuelvo a la vida, mi padre, a mi hogar
Today I return to life, my father, to my home
De vuelta a la casa
Back to the house






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.