Jaime Barceló - Seguro En Casa - перевод текста песни на немецкий

Seguro En Casa - Jaime Barcelóперевод на немецкий




Seguro En Casa
Sicher Zu Hause
Estoy seguro en casa,
Ich bin sicher zu Hause,
Aunque afuera el mundo está tan intranquilo.
Obwohl draußen die Welt so unruhig ist.
Mi familia con tu diestra has protegido,
Meine Familie hast Du mit Deiner Rechten beschützt,
Ya no hay nada que temer.
Es gibt nichts mehr zu fürchten.
Estoy seguro en casa,
Ich bin sicher zu Hause,
Nuestra entrada está marcada con tu sangre.
Unser Eingang ist mit Deinem Blut gekennzeichnet.
De tu amor no hay nada que pueda alejarme,
Von Deiner Liebe kann mich nichts trennen,
Ya no hay nada que temer.
Es gibt nichts mehr zu fürchten.
Confiamos plenamente en tí.
Wir vertrauen vollkommen auf Dich.
Sabemos que estás aquí.
Wir wissen, dass Du hier bist.
Confiamos plenamente en tí.
Wir vertrauen vollkommen auf Dich.
Sabemos que estás aquí.
Wir wissen, dass Du hier bist.
Prometiste que siempre me cuidarías.
Du hast versprochen, dass Du mich immer behüten würdest.
Que mi casa y mi familia estarán bien.
Dass mein Haus und meine Familie wohlauf sein werden.
Que guardarás mi entrada y mi salida.
Dass Du meinen Eingang und meinen Ausgang bewahren wirst.
Que no hay nada que temer.
Dass es nichts zu fürchten gibt.
No hay nada que temer.
Es gibt nichts zu fürchten.
Prometiste que siempre me cuidarías.
Du hast versprochen, dass Du mich immer behüten würdest.
Que mi casa y mi familia estarán bien.
Dass mein Haus und meine Familie wohlauf sein werden.
Que guardarás mi entrada y mi salida.
Dass Du meinen Eingang und meinen Ausgang bewahren wirst.
Que no hay nada que temer.
Dass es nichts zu fürchten gibt.
No hay nada que temer.
Es gibt nichts zu fürchten.
No hay nada que temer.
Es gibt nichts zu fürchten.
No hay nada que temer.
Es gibt nichts zu fürchten.
Confiamos plenamente en Tí,
Wir vertrauen vollkommen auf Dich,
Sabemos que estás aquí.
Wir wissen, dass Du hier bist.
Confiamos plenamente en Tí,
Wir vertrauen vollkommen auf Dich,
Sabemos que estás aquí.
Wir wissen, dass Du hier bist.
Confiamos plenamente en Tí,
Wir vertrauen vollkommen auf Dich,
Sabemos que estás aquí.
Wir wissen, dass Du hier bist.
Prometiste que siempre me cuidarías.
Du hast versprochen, dass Du mich immer behüten würdest.
Que mi casa y mi familia estarán bien.
Dass mein Haus und meine Familie wohlauf sein werden.
Que guardarás mi entrada y mi salida.
Dass Du meinen Eingang und meinen Ausgang bewahren wirst.
Que no hay nada que temer.
Dass es nichts zu fürchten gibt.
No hay nada que temer.
Es gibt nichts zu fürchten.
Prometiste que siempre me cuidarías.
Du hast versprochen, dass Du mich immer behüten würdest.
Que mi casa y mi familia estarán bien,
Dass mein Haus und meine Familie wohlauf sein werden,
Que guardarás mi entrada y mi salida.
Dass Du meinen Eingang und meinen Ausgang bewahren wirst.
Que no hay nada que temer.
Dass es nichts zu fürchten gibt.
No hay nada que temer.
Es gibt nichts zu fürchten.
No hay nada que temer.
Es gibt nichts zu fürchten.
No hay nada que temer.
Es gibt nichts zu fürchten.
Estoy seguro en casa,
Ich bin sicher zu Hause,
Superaste todas mis expectativas.
Du hast alle meine Erwartungen übertroffen.
Que todo sería mejor, quién lo diría,
Dass alles besser werden würde, wer hätte das gedacht,
Ya no hay nada que temer.
Es gibt nichts mehr zu fürchten.





Авторы: Jaime H Barcelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.