Текст и перевод песни Jaime Camil - Por Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Amor
Ради Твоей Любви
Entre
sangre
y
arena
mi
alegría
Между
кровью
и
ареной
моя
радость
Apostándome
la
misma
vida
Ставя
на
кон
саму
жизнь
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Que
difícil
es
amar
con
sangre
fría
Как
трудно
любить
хладнокровно
Arriesgándome
a
una
cruel
herida
Рискуя
получить
жестокую
рану
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Entre
tardes
de
agosto
y
vino
tinto
Среди
августовских
вечеров
и
красного
вина
Se
me
agita
el
alma
por
ti
Моя
душа
волнуется
из-за
тебя
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
El
deseo
corre
por
la
piel
Желание
бежит
по
коже
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Lo
que
venga
llegaré
a
vencer
Что
бы
ни
случилось,
я
преодолею
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
De
la
muerte
me
defenderé
От
смерти
я
себя
защищу
Algún
día
me
amarás
Когда-нибудь
ты
полюбишь
меня
Y
después
dime
si
sí
o
no
me
quieres
А
потом
скажи,
любишь
ты
меня
или
нет
Cuando
bese
tus
labios
que
me
queman
Когда
поцелую
твои
губы,
которые
обжигают
меня
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Que
me
enfrente
al
peor
de
los
peligros
Столкнуться
с
худшей
из
опасностей
Que
me
juegue
hasta
el
último
sentido
Играть
каждым
своим
чувством
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Que
pretenda
mi
cuerpo
la
alegría
Пусть
мое
тело
жаждет
радости
Y
mi
alma
se
venda
por
ti
А
моя
душа
продастся
ради
тебя
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
El
deseo
corre
por
la
piel
Желание
бежит
по
коже
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Lo
que
venga
llegaré
a
vencer
Что
бы
ни
случилось,
я
преодолею
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
De
la
muerte
me
defenderé
От
смерти
я
себя
защищу
Algún
día
me
amaras
Когда-нибудь
ты
полюбишь
меня
En
el
atardecer
На
закате
En
el
obscurecer
В
темноте
En
el
amanecer
На
рассвете
Se
escuchara
tu
voz
Будет
слышен
твой
голос
Despiértame
la
sed
Разбуди
во
мне
жажду
Y
llégame
a
querer
И
полюби
меня
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
El
deseo
corre
por
la
piel
Желание
бежит
по
коже
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
Lo
que
venga
llegaré
a
vencer
Что
бы
ни
случилось,
я
преодолею
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви
De
la
muerte
me
defenderé
От
смерти
я
себя
защищу
Algún
día
me
amaras
Когда-нибудь
ты
полюбишь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Flores, Alex Zepeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.