Jaime Camil - Siente - перевод текста песни на немецкий

Siente - Jaime Camilперевод на немецкий




Siente
Fühl
Llevo tantas noches sin tus besos,
So viele Nächte schon ohne deine Küsse,
Tantas madrugadas de silencio
So viele Morgengrauen in Stille
Y aquí estoy: Buscando tu voz en mis recuerdos.
Und hier bin ich: Suche deine Stimme in meinen Erinnerungen.
Vivo imaginando tu sonrisa,
Ich lebe und stelle mir dein Lächeln vor,
Sigo reviviendo tus caricias, como no!,
Ich erlebe deine Zärtlichkeiten immer wieder neu, wie sollte ich auch nicht!,
Si son lo mejor que hay en mi vida.
Denn sie sind das Beste in meinem Leben.
Hoy sin avisar de pronto vuelves,
Heute kehrst du plötzlich ohne Vorwarnung zurück,
Que emoción, estoy desesperado por tenerte,
Welch ein Gefühl, ich bin verzweifelt danach, dich zu haben,
Siente, mi pecho esta latiendo fuerte,
Fühl, mein Herz schlägt stark,
Mi alma te ha extrañado y nunca he dejado de quererte.
Meine Seele hat dich vermisst und ich habe nie aufgehört, dich zu lieben.
Abrazame de nuevo y siente
Umarme mich wieder und fühl
De que manera me estremeces,
Wie sehr du mich erzittern lässt,
Quiero pasar mi vida entera junto a ti,
Ich möchte mein ganzes Leben an deiner Seite verbringen,
Solo espero que tu sepas lo que sientes
Ich hoffe nur, dass du weißt, was du fühlst
Cuanto quise adelantar el tiempo,
Wie sehr wollte ich die Zeit vorspulen,
Para que llegara este momento,
Damit dieser Moment käme,
Y llenar mi piel del perfume de tu cuerpo.
Und meine Haut mit dem Duft deines Körpers zu füllen.
Hoy sin avisar de pronto vuelves,
Heute kehrst du plötzlich ohne Vorwarnung zurück,
Que emoción, estoy desesperado por tenerte,
Welch ein Gefühl, ich bin verzweifelt danach, dich zu haben,
Siente, mi pecho esta latiendo fuerte,
Fühl, mein Herz schlägt stark,
Mi alma te ha extrañado y nunca he dejado de quererte.
Meine Seele hat dich vermisst und ich habe nie aufgehört, dich zu lieben.
Abrazame de nuevo y siente
Umarme mich wieder und fühl
De que manera me estremeces,
Wie sehr du mich erzittern lässt,
Quiero pasar mi vida entera junto a ti,
Ich möchte mein ganzes Leben an deiner Seite verbringen,
Solo espero que sea igual lo que tu sientes.
Ich hoffe nur, dass du genauso fühlst.
Todo parece irreal,
Alles scheint unwirklich,
Es grandiose en verdad,
Es ist wirklich grandios,
Hoy por fin amanece.
Heute bricht endlich der Tag an.
Siente, mi pecho esta latiendo fuerte,
Fühl, mein Herz schlägt stark,
Mi alma te ha extrañado y nunca he dejado de quererte.
Meine Seele hat dich vermisst und ich habe nie aufgehört, dich zu lieben.
Abrazame muy fuerte y siente,
Umarme mich ganz fest und fühl,
De que manera me estremeces,
Wie sehr du mich erzittern lässt,
Quiero pasar mi vida entera junto a ti,
Ich möchte mein ganzes Leben an deiner Seite verbringen,
Solo espero que tu sepas lo que sientes.
Ich hoffe nur, dass du weißt, was du fühlst.
Solo espero que sea igual lo que tu sientes.
Ich hoffe nur, dass du genauso fühlst.





Авторы: Yoel Henriquez, Julio Ramirez Eguia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.