Jaime Kohen - Abrir Mi Corazón - перевод текста песни на русский

Abrir Mi Corazón - Jaime Kohenперевод на русский




Abrir Mi Corazón
Открыть Мое Сердце
En el centro de mi pecho
В центре моей груди
Se dibuja un vacío que se roba mi aliento
Образовалась пустота, крадущая мое дыхание
Y me llena de un absoluto silencio.
И наполняющая меня абсолютной тишиной.
Cuanto duele extrañarte
Как же больно скучать по тебе,
Las palabras nunca alcanzaran
Слов никогда не хватит,
Para decir la sensación del desamor
Чтобы описать чувство разбитого сердца.
Voy a abrir mi corazón de nuevo
Я открою свое сердце вновь,
Voy a sanar la desconexión conmigo
Я исцелю разрыв с самим собой,
Te deseo felicidad completa
Я желаю тебе полного счастья,
Aunque yo ya no sea parte de ella
Даже если я больше не часть его,
Aunque yo ya no parte de ti.
Даже если я больше не часть тебя.
En el centro de mi mente
В центре моего разума
Se cuelan tantos pensamientos,
Роятся так много мыслей,
Esos cuentos que me hago
Эти истории, которые я себе рассказываю
Del momento de un reencuentro.
О моменте нашей встречи.
Cuanto duele extrañarte
Как же больно скучать по тебе,
Las palabras nunca alcanzaran
Слов никогда не хватит,
Para decir la sensación de la desolación.
Чтобы описать чувство опустошения.
Voy a abrir mi corazón de nuevo
Я открою свое сердце вновь,
Voy a sanar la desconexión conmigo
Я исцелю разрыв с самим собой,
Y te deseo felicidad completa
И желаю тебе полного счастья,
Aunque yo ya no sea parte de ella
Даже если я больше не часть его,
Aunque yo ya no parte de ti
Даже если я больше не часть тебя.
La esperanza me habla
Надежда говорит со мной,
Diciendo que la vida nunca para,
Говоря, что жизнь никогда не останавливается,
Que mandó bendiciones
Что она посылает благословения,
Para seguir mi camino.
Чтобы я продолжил свой путь.
Voy a abrir mi corazón de nuevo
Я открою свое сердце вновь,
Voy a sanar la desconexión conmigo
Я исцелю разрыв с самим собой,
Y te deseo felicidad completa
И желаю тебе полного счастья,
Aunque yo ya no sea parte de ella
Даже если я больше не часть его,
Aunque yo. aunque yo...
Даже если я... даже если...
Aunque yo ya no parte de ti!
Даже если я больше не часть тебя!





Авторы: Gosselin Jared Lee, Kohen Jaime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.