Jaime Kohen - No Te Vas - перевод текста песни на немецкий

No Te Vas - Jaime Kohenперевод на немецкий




No Te Vas
Du Gehst Nicht
A veces siento que
Manchmal fühle ich, dass
Se me va a acabar el tiempo
mir die Zeit davonläuft
Y sólo me queda
Und mir bleibt nur
Vivir este sentimiento.
dieses Gefühl zu leben.
No detengo lo que va
Ich halte nicht auf, was geht
Libre como el viento.
Frei wie der Wind.
Suelto las armas ya,
Ich lege die Waffen nieder,
No quiero estarme defendiendo.
Ich will mich nicht verteidigen müssen.
No quiero promesas de nadie
Ich will keine Versprechen von niemandem
Y no quiero certezas de aire.
Und ich will keine leeren Gewissheiten.
Y no creo en un para siempre.
Und ich glaube nicht an ein Für Immer.
Si vendrás conmigo donde me lleve el viaje.
Wenn du mit mir kommst, wohin die Reise mich führt.
No te vas
Du gehst nicht
Que en estás
Denn du bist in mir
Y me da igual lo que pase
Und es ist mir egal, was passiert
Porque no te vas.
Denn du gehst nicht.
Así dure un minuto o una eternidad,
Auch wenn es nur eine Minute oder eine Ewigkeit dauert,
No te vas.
Du gehst nicht.
Tus labios rozan cada
Deine Lippen berühren jeden
Parte de mi alma.
Teil meiner Seele.
Tus ojos me suavizan,
Deine Augen besänftigen mich,
Me invaden y me calman.
Dringen in mich ein und beruhigen mich.
No detengo lo que va
Ich halte nicht auf, was fließt
Fuerte como el fuego.
Stark wie das Feuer.
Suelto las armas ya,
Ich lege die Waffen nieder,
No quiero estarme defendiendo.
Ich will mich nicht verteidigen müssen.
No quiero promesas de nadie
Ich will keine Versprechen von niemandem
(No quiero esperar...)
(Ich will nicht warten...)
Y no quiero certezas de aire.
Und ich will keine leeren Gewissheiten.
(No quiero soñar...)
(Ich will nicht träumen...)
Y no creo en un para siempre.
Und ich glaube nicht an ein Für Immer.
Si vendrás conmigo donde me lleve el viaje.
Wenn du mit mir kommst, wohin die Reise mich führt.
No te vas
Du gehst nicht
Porque en estás.
Denn du bist in mir.
Y me da igual lo que pase
Und es ist mir egal, was passiert
Porque no te vas.
Denn du gehst nicht.
Así dure un minuto o una eternidad...
Auch wenn es nur eine Minute oder eine Ewigkeit dauert...
No te vas
Du gehst nicht
Porque en estás.
Denn du bist in mir.
Ya me da igual lo que pase
Es ist mir schon egal, was passiert
Porque no te vas.
Denn du gehst nicht.
Así dure un minuto o una eternidad,
Auch wenn es nur eine Minute oder eine Ewigkeit dauert,
No te vas.
Du gehst nicht.





Авторы: Jaime Kohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.