Jaime Kohen - Una Sonrisa - перевод текста песни на немецкий

Una Sonrisa - Jaime Kohenперевод на немецкий




Una Sonrisa
Ein Lächeln
A me gusta el rojo y a ti el verde
Ich mag Rot und du Grün
Yo soy como el agua y tu como el éter
Ich bin wie das Wasser und du wie der Äther
Tu eres de febrero y yo de septiembre
Du bist vom Februar und ich vom September
Toco la guitarra y con el arte
Ich spiele Gitarre und du bist die Kunst
Me gusta abrazarte y a ti mirarme
Ich umarme dich gern und du schaust mich gern an
te vas a Venus y yo a Marte
Du gehst zur Venus und ich zum Mars
Tenemos nuestras diferencias
Wir haben unsere Unterschiede
Pero para que pelear por esto
Aber warum deswegen streiten?
Los dos tenemos un corazón de melón que esta lleno
Wir beide haben ein Melonenherz, das voll ist
Para dar amor.
Um Liebe zu geben.
Regálame una sonrisa, y un beso sabor sandia
Schenke mir ein Lächeln, und einen Kuss mit Wassermelonengeschmack
Regálame una sonrisa, de media luna
Schenke mir ein Lächeln, wie ein Halbmond
Regálame una sonrisa, y un beso sabor sandia
Schenke mir ein Lächeln, und einen Kuss mit Wassermelonengeschmack
Regálame una sonrisa, que así es mejor
Schenke mir ein Lächeln, denn so ist es besser
Yo soy como un ave como el viento
Ich bin wie ein Vogel, du wie der Wind
A ti te gusta rápido a mi más lento
Du magst es schnell, ich langsamer
Yo salí de un cuento y estás contento
Ich kam aus einem Märchen und du bist glücklich
Tenemos nuestras diferencias
Wir haben unsere Unterschiede
Pero para que pelear por esto
Aber warum deswegen streiten?
Los dos tenemos un corazón de melón que esta lleno
Wir beide haben ein Melonenherz, das voll ist
Para dar amor
Um Liebe zu geben
Regálame una sonrisa, y un beso sabor sandia
Schenke mir ein Lächeln, und einen Kuss mit Wassermelonengeschmack
Regálame una sonrisa, de media luna
Schenke mir ein Lächeln, wie ein Halbmond
Regálame una sonrisa, y un beso sabor sandia
Schenke mir ein Lächeln, und einen Kuss mit Wassermelonengeschmack
Regálame una sonrisa, que así es mejor
Schenke mir ein Lächeln, denn so ist es besser
Tenemos nuestras diferencias
Wir haben unsere Unterschiede
Pero para que pelear por esto
Aber warum deswegen streiten?
Los dos tenemos un corazón de melón que esta lleno
Wir beide haben ein Melonenherz, das voll ist
Para dar amor
Um Liebe zu geben
Regálame una sonrisa, y un beso sabor sandia
Schenke mir ein Lächeln, und einen Kuss mit Wassermelonengeschmack
Regálame una sonrisa, de media luna
Schenke mir ein Lächeln, wie ein Halbmond
Regálame una sonrisa, y un beso sabor sandia
Schenke mir ein Lächeln, und einen Kuss mit Wassermelonengeschmack
Regálame una sonrisa, que así es mejor
Schenke mir ein Lächeln, denn so ist es besser





Авторы: Jaime Cohen Chaba Kalach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.