Vários Artistas - El Enterrador (with Jaime Ley) - перевод текста песни на немецкий

El Enterrador (with Jaime Ley) - Di Paullo e Paulino , Marília Mendonça перевод на немецкий




El Enterrador (with Jaime Ley)
Der Totengräber (mit Jaime Ley)
Enterrador, te suplico
Totengräber, ich flehe dich an,
que por mi bien, cantes muchoooo
um meinetwillen, sing lauthals
al recibir los despojos,
wenn du die sterblichen Überreste empfängst,
de la que fue mis amores
von der, die meine Liebe war.
Y en el lugar que reposaaaa
Und an der Stelle, wo sie ruht,
en vez de lucidas flores
anstatt leuchtender Blumen,
siembra una mata de abrojos
pflanze einen Dornenbusch,
para no olvidar de quien era
damit ich nicht vergesse, wer sie war.
Luego en lugar de rezar
Dann, anstatt zu beten
en su descanso un requíem
ein Requiem für ihre Ruhe,
ruega que vaya al infierno
bete, dass sie zur Hölle fahre
y que al diablo, le haga bieeeen
und es dem Teufel recht mache.
Y en el mármol de su tumba
Und auf den Marmor ihres Grabes,
en vez de recordación
anstatt einer Erinnerung,
pondremos esta inscripción
werden wir diese Inschrift setzen,
que es la copia de una tumba
die die Kopie eines Grabes ist.
No la llores, no la llores,
Bewiene sie nicht, beweine sie nicht,
que fué la gran bandolera enterrador
denn sie war die große Banditin, Totengräber,
no la llores
beweine sie nicht.
Yyyyyyy no llores, ni la pienses más
Und weine nicht, denk nicht mehr an sie,
que fue una gran bandolera enterrador no la llores, no la llores, no la llores, que fue la gran bandolera enterrador no la llores, yyy ni la llores más, ni la sientas más, que fue la gran bandolera enterrador no la llores (Bis)
denn sie war eine große Banditin, Totengräber, beweine sie nicht, beweine sie nicht, beweine sie nicht, denn sie war die große Banditin, Totengräber, beweine sie nicht, und weine nicht mehr um sie, und fühle nicht mehr für sie, denn sie war die große Banditin, Totengräber, beweine sie nicht (Wiederholung)
eeeeepaaaaaa
eeeeepaaaaaa
No la llores, no la llores,
Bewiene sie nicht, beweine sie nicht,
que fué la gran bandolera enterrador
denn sie war die große Banditin, Totengräber,
no la llores
beweine sie nicht.
Y aunque me dejo con un gran dolor
Und obwohl sie mich mit großem Schmerz verlassen hat,
yo no puedo olvidarla y llora mi corazón, no la llores, no la llores, que fue la gran bandolera enterrador no la llores.
kann ich sie nicht vergessen und mein Herz weint, beweine sie nicht, beweine sie nicht, denn sie war die große Banditin, Totengräber, beweine sie nicht.





Авторы: Rosendo Mendizabal, Ernesto Temes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.