Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viviré
en
el
campo
Ich
werde
auf
dem
Land
leben
en
el
campo
triste
auf
dem
traurigen
Land
que
suenan
bocinas
wo
Hörner
klingen
que
las
toco
yo
die
ich
spiele
Qué
día
tan
bello
pasaba
con
ella
Welch
schönen
Tag
verbrachte
ich
mit
ihr
porque
yo
le
amaba
con
toda
ternura
weil
ich
sie
mit
aller
Zärtlichkeit
liebte
por
ella
lloré
um
sie
weinte
ich
por
ella
lloré
um
sie
weinte
ich
Por
eso
viajero
Deshalb,
Reisender
si
acaso
la
encuentras
solltest
du
sie
finden
dile
que
sin
ella
sag
ihr,
dass
ohne
sie
ya
no
existo
yo
ich
nicht
mehr
existiere
Porque
para
el
indio
basta
su
bocina
Denn
für
den
Indio
genügt
sein
Horn
que
toca
y
retumba
al
morir
el
sol
das
er
spielt
und
das
dröhnt,
wenn
die
Sonne
stirbt
al
morir
el
sol
wenn
die
Sonne
stirbt
al
morir
el
sol
wenn
die
Sonne
stirbt
Viviré
en
el
campo
Ich
werde
auf
dem
Land
leben
en
el
campo
triste
auf
dem
traurigen
Land
que
suenan
bocinas
wo
Hörner
klingen
que
las
toco
yo
die
ich
spiele
Qué
día
tan
bello
pasaba
con
ella
Welch
schönen
Tag
verbrachte
ich
mit
ihr
porque
yo
le
amaba
con
toda
ternura
weil
ich
sie
mit
aller
Zärtlichkeit
liebte
por
ella
lloré
um
sie
weinte
ich
por
ella
lloré
um
sie
weinte
ich
Por
eso
viajero
Deshalb,
Reisender
si
acaso
la
encuentras
solltest
du
sie
finden
dile
que
sin
ella
sag
ihr,
dass
ohne
sie
ya
no
existo
yo
ich
nicht
mehr
existiere
Porque
para
el
indio
basta
su
bocina
Denn
für
den
Indio
genügt
sein
Horn
que
toca
y
retumba
al
morir
el
sol
das
er
spielt
und
das
dröhnt,
wenn
die
Sonne
stirbt
al
morir
el
sol
wenn
die
Sonne
stirbt
al
morir
el
sol
wenn
die
Sonne
stirbt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudecindo Ingavélez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.