Jaime López - Ay, mesa de otay - перевод текста песни на русский

Ay, mesa de otay - Jaime Lópezперевод на русский




Ay, mesa de otay
Ах, стол Отая!
Oye jaime, hay una cancioncita tuya aaah pegasosizima
Слушай, Хайме, есть у тебя одна очаровательная песенка...
Sobre todo en esa parte donde le haces...
Особенно та часть, где ты делаешь...
¿Oye como va? ¿como va? echatela
Ну как она там? Как она там? Давай, спой!
Va por usted
Для тебя, милая.
De lo que ahorre aposte un dia y asi en tijuana perdi mi lana
Все свои сбережения я однажды поставил и так в Тихуане потерял все свои деньги
Pero esto creo que no fue nada, Yo se de alguien que dio la vida
Но это, думаю, ничего, я знаю кого-то, кто отдал жизнь
Yo se de alguien que dio la vida
Я знаю кого-то, кто отдал жизнь
Le di mi mano a la esperanza y por completo sali amolado
Я протянул руку надежде и полностью вышел одураченным
En un taller medio abandonado jugue al albur mis mejores cartas
В полузаброшенной мастерской я сыграл в альбур своими лучшими картами
Jugue al albur mis mejores cartas
Сыграл в альбур своими лучшими картами
Ay mesa de Otay!
Ах, стол Отая!
Lloro que caray, todo mi caudal nunca volvera
Плачу, черт возьми, все мое состояние никогда не вернется
A ti te gusta la mala vida me dijo el vato de aquella troca
Тебе нравится плохая жизнь, сказал мне парень из того грузовика
Cuando le dije que voy pa' la zona y el aventon era a la deriva
Когда я сказал ему, что еду в зону, и подвезти меня нужно было куда попало
El aventon era a la deriva
Подвезти меня нужно было куда попало
Y siempre cuesta el aprendisaje,
И всегда обучение дается нелегко,
No hay nada de okis no hay nada gratis
Нет ничего oки-доки, нет ничего бесплатного
Aquello que te parece facil, muy caro lo pagaras por maje
То, что кажется тебе легким, очень дорого ты заплатишь за простофилю
Muy caro lo pagaras por maje
Очень дорого ты заплатишь за простофилю
Ay mesa de Otay!
Ах, стол Отая!
Lloro que caray, todo mi caudal nunca volvera
Плачу, черт возьми, все мое состояние никогда не вернется
Ahora si ya me les repuse
Теперь я уже оправился
Y que bueno que me aceptaron cheques mios
И как хорошо, что приняли мои чеки
Pero de alla pa'ca, digo, no acepto cheques y menos mios
Но с тех пор, я имею в виду, я не принимаю чеки, и тем более свои
Oye! Puro esepo, esepo, que suenee
Эй! Чисто наличные, наличные, пусть звенят!
Ay mesa de Otay!
Ах, стол Отая!
Lloro que caray, todo mi caudal nunca volvera
Плачу, черт возьми, все мое состояние никогда не вернется
De lo que ahorre aposte un dia y asi en tijuana perdi mi lana
Все свои сбережения я однажды поставил и так в Тихуане потерял все свои деньги
Pero esto creo que no fue nada, Yo se de alguien que dio la vida
Но это, думаю, ничего, я знаю кого-то, кто отдал жизнь
Yo se de alguien que dio la vida
Я знаю кого-то, кто отдал жизнь
Bueno, bueno, denme cartas, ¿eeh? ¿como que no?
Ну, ну, дайте мне карты, а? Как это нет?
¿Pus cuantas veces eh quedado a deber aqui hombre?
Сколько раз я оставался в долгу здесь, мужик?
¡cartas! ¡servicio!
Карты! Обслуживание!
¡oye zurdo! ¿pus que paso?
Эй, Левша! Что случилось?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.