Текст и перевод песни Jaime López - Desenchufado
Te
extraño
y
lástima
que
no
me
extrañes
Я
скучаю
по
тебе,
и
как
жаль,
что
ты
не
скучаешь
по
мне
Te
invoco
y
lástima
que
no
aparezcas
Я
зову
тебя,
и
как
жаль,
что
ты
не
появляешься
Así
las
cosas,
así
es
la
vida
Вот
так
обстоят
дела,
такова
жизнь
Y
esa
puerta
que
no
se
abre
sola
И
эта
дверь,
которая
не
открывается
сама
Te
fumo
y
lástima
que
ni
me
fumes
Я
выкуриваю
тебя,
словно
сигарету,
и
как
жаль,
что
ты
меня
не
куришь
Te
atrapo
y
lástima
que
te
hagas
humo
Я
ловлю
тебя,
и
как
жаль,
что
ты
превращаешься
в
дым
Ya
no
hay
contacto,
ya
no
hay
señales
Больше
нет
контакта,
больше
нет
сигналов
Y
aquí
en
mi
mente
nada
es
exacto
И
здесь,
в
моей
голове,
ничто
не
точно
Estoy
desconectado
Я
отключен
Aquí
en
mi
bóveda
craneana
hundido
Здесь,
в
моей
черепной
коробке,
утопаю
Estoy
desenchufado
Я
выдернут
из
розетки
Tu
piel
eléctrica
es
un
zumbido
Твоя
электрическая
кожа
— это
гудение
Te
creo
y
lástima
que
no
me
creas
Я
верю
тебе,
и
как
жаль,
что
ты
мне
не
веришь
Te
siento
y
lástima
que
no
te
toque
Я
чувствую
тебя,
и
как
жаль,
что
не
могу
коснуться
Por
un
momento,
por
un
instante
На
мгновение,
на
миг
En
un
suspiro
acaricié
lo
eterno
В
одном
вздохе
я
приласкал
вечность
Te
sueño
y
lástima
que
no
me
sueñes
Я
вижу
тебя
во
сне,
и
как
жаль,
что
ты
меня
не
видишь
Te
tomo
y
lástima
que
te
evapores
Я
обнимаю
тебя,
и
как
жаль,
что
ты
испаряешься
Aquellos
tragos,
aquellas
calles
Те
выпивки,
те
улицы
Y
el
cine
aquel
como
un
hotel
de
paso
И
тот
кинотеатр,
словно
дешевый
отель
Estoy
desconectado
Я
отключен
Aquí
en
mi
bóveda
craneana
hundido
Здесь,
в
моей
черепной
коробке,
утопаю
Estoy
desenchufado
Я
выдернут
из
розетки
Tu
piel
eléctrica
es
un
zumbido
Твоя
электрическая
кожа
— это
гудение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.