Текст и перевод песни Jaime López - Ella empacó su bistec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella empacó su bistec
She packed her steak
Ella
empacó
su
bistec
con
todo
y
refrigerador
She
packed
her
steak
and
the
fridge
as
well
Además
del
reposet
...
¿qué
voy
a
hacer?
And
the
couch...
what
am
I
going
to
do?
Me
dejó
sin
tostador,
sin
cuchara
She
left
me
without
a
toaster,
without
a
spoon
Y
sin
mostaza;
And
without
mustard;
Se
llevó
el
televisor,
se
llevó
también
la
taza,
She
took
the
TV,
the
mug
too,
De
pilón
el
piano
aquel,
The
old
piano,
La
estufa,
la
tina,
el
shampú
y
todo
el
papel...
The
stove,
the
bathtub,
the
shampoo
and
the
paper...
Con
ella
se
fue
también
She
also
took
away
Nuestro
automóvil
y
el
bebé
Our
car
and
the
baby
Ella
empacó
su
bistec
con
todo
y
refrigerador
She
packed
her
steak
and
the
fridge
as
well
Además
del
reposet...¿qué
voy
a
hacer?
And
the
couch...
what
am
I
going
to
do?
Me
dejó
sin
el
colchón,
sin
las
sábanas,
sin
She
left
me
without
the
mattress,
without
the
sheets,
without
Se
llevó
mi
corazón,
se
llevó
la
mermelada.
She
took
my
heart,
the
jam.
Creo
que
se
fue
pa'l
Monte
I
think
she
went
to
the
mountain
A
pie
con
la
carga
aquella,
On
foot
with
all
that
stuff,
Creo
que
se
fue
pa'l
Monte,
I
think
she
went
to
the
mountain,
¡que
poca
madera
Adela!
That's
some
nerve,
Adela!
Llevabas
todo
a
cuestas
You
were
carrying
everything
on
your
back
Hasta
no
ver,
Until
you
could
not
see,
La
vieja
consola
se
te
olvidó
You
forgot
the
old
console
Se
acabó
el
amor.
Our
love
came
to
an
end.
Ella
empacó
su
bistec
con
todo
y
refrigerador
She
packed
her
steak
and
the
fridge
as
well
Además
del
reposet
...
¿qué
voy
a
hacer?
And
the
couch...
what
am
I
going
to
do?
Me
dejó
con
un
sabor
a
gitana
en
la
guitarra,
She
left
me
with
a
taste
of
gypsy
in
my
guitar,
Me
dejó
con
un
sabor
a
gitana
en
la
guitarra...
She
left
me
with
a
taste
of
gypsy
in
my
guitar...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.