Текст и перевод песни Jaime López - La ofrenda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pareciendo
oírte
hablar
del
dulce
cansancio
Seeming
to
hear
you
speak
of
sweet
weariness
Del
placer
cumplido
desde
ignoto
lugar
Of
the
pleasure
fulfilled
from
an
unknown
place
Apagué
la
lámpara
y
llegó
de
lo
lejos
un
olor
a
incienso
que
me
vino
a
incendiar
I
turned
off
the
lamp
and
a
smell
of
incense
came
from
afar
that
came
to
set
me
on
fire
Tú
que
te
has
perdido
para
al
fin
encontrarte
You
who
have
been
lost
to
finally
find
yourself
Y
hay
señales
de
humo
desde
algún
callejón
And
there
are
signs
of
smoke
from
some
alleyway
Sólo
sé
que
existas
donde
existas
excitas
I
only
know
that
you
exist
wherever
you
are
you
excite
Y
eres
tú
la
reina
y
lo
demás
qué
se
yooo.
And
you
are
the
queen
and
what
else
do
I
know.
Si
alguien
osa
perseguir,
perseguirte
cual
alfil
If
someone
dares
to
pursue,
to
pursue
you
like
a
bishop
Que
proteja
un
jaque
mate
May
a
checkmate
protect
Que
proteja
un
jaque
mate
al
infeliz.
May
a
checkmate
protect
the
wretch.
Dicen
que
es
un
campo
de
batalla
la
mente
They
say
the
mind
is
a
battlefield
Y
de
muy
dementes
el
desearla
tomar
And
it
is
very
foolish
to
want
to
take
it
La
locura
atrapa
con
sus
gatos
guardianes
Madness
traps
with
its
guardian
cats
Al
ladrón
que
intenta
profanar
más
allá
The
thief
who
tries
to
desecrate
beyond
No
me
queda
duda
que
tu
cuerpo
es
un
templo
I
have
no
doubt
that
your
body
is
a
temple
No
me
queda
duda
que
al
entrar
siento
a
Dios
I
have
no
doubt
that
when
I
enter
I
feel
God
Dicho
de
otro
modo
si
el
altar
es
la
cama
In
other
words,
if
the
altar
is
the
bed
Eres
la
deidad
y
la
ofrenda
soy
yo.
You
are
the
deity
and
I
am
the
offering.
No,
a
nadie
quiero
convencer
No,
I
don't
want
to
convince
anyone
Convencer
de
lo
que
sé
Convince
me
of
what
I
know
Que
predique
el
inseguro,
Let
the
insecure
preach
Que
predique
el
inseguro
de
su
fe.
Let
the
insecure
preach
of
his
faith.
No
me
queda
duda
que
tu
cuerpo
es
un
templo
I
have
no
doubt
that
your
body
is
a
temple
No
me
queda
duda
que
al
entrar
siento
a
Dios
I
have
no
doubt
that
when
I
enter
I
feel
God
Dicho
de
otro
modo
si
el
altar
es
la
cama
In
other
words,
if
the
altar
is
the
bed
Eres
la
deidad
y
la
ofrenda
soy
yo.
You
are
the
deity
and
I
am
the
offering.
No,
a
nadie
quiero
convencer
No,
I
don't
want
to
convince
anyone
Convencer
de
lo
que
sé
Convince
me
of
what
I
know
Que
predique
el
inseguro
Let
the
insecure
preach
Que
predique
el
inseguro
de
su
fe
Let
the
insecure
preach
of
his
faith
No,
a
nadie
quiero
convencer
No,
I
don't
want
to
convince
anyone
Convencer
de
lo
que
sé
Convince
me
of
what
I
know
Que
predique
el
inseguro
Let
the
insecure
preach
Que
predique
el
inseguro
de
su
fe.
Let
the
insecure
preach
of
his
faith.
No,
no
no,
a
nadie
quiero
convencer
No,
no
no,
I
don't
want
to
convince
anyone
Convencer
de
lo
que
sé
Convince
me
of
what
I
know
Que
predique
el
inseguro
Let
the
insecure
preach
Que
predique
el
inseguro
de
su
fe.
Let
the
insecure
preach
of
his
faith.
No,
a
nadie
quiero
convencer
No,
I
don't
want
to
convince
anyone
Convencer
de
lo
que
sé
Convince
me
of
what
I
know
Que
predique
el
inseguro
Let
the
insecure
preach
Que
predique
el
inseguro
de
su
fe.
Let
the
insecure
preach
of
his
faith.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.