Jaime López - Lo que te voy a contar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaime López - Lo que te voy a contar




Lo que te voy a contar
То, что я тебе расскажу
Lo que te voy a contar
То, что я тебе расскажу,
No se lo digas a nadie
Никому не говори.
Tiene que ver ya lo sabes
Это связано, ты же знаешь,
Con alguien que nunca he dejado de amar
С той, кого я никогда не переставал любить.
Todo este cuento empezó
Вся эта история началась,
Cuando en las escondidillas
Когда мы в прятки играли,
Nos la jugamos un día
Рискнули однажды,
Buscando los 2 en un mismo rincón
Ища друг друга в одном уголке.
Entonces un beso entonces un dedo
Тогда поцелуй, тогда прикосновение,
Entonces me dijo mañana te espero
Тогда она сказала: "Завтра жду тебя,"
Después de cerrar el changarro a esa hora
После закрытия лавки, в тот час,
Y entonces no había que hacer tanta cola.
И тогда не нужно было стоять в длинной очереди.
Luego 3 años después
Потом, три года спустя,
Mucho muy embarnecida
Очень похорошевшей,
Me la encontré en las tortillas
Я встретил ее у торговки лепешками,
Sus labios apenas usaban bilé.
Ее губы едва касались помады.
Esa sonrisa quizá
Эта улыбка, возможно,
Era la misma de siempre
Была той же самой,
Pero en un tono mordiente
Но с едкой ноткой
Me dijo me acabo este mes de casar
Она сказала: конце месяца выхожу замуж."
Entonces un guiño siguió ese suspiro
Тогда подмигивание, затем вздох,
Entonces propuso te espero al ratito
Тогда предложение: "Жду тебя чуть позже,"
Ya que él se regrese al trabajo
Как только он вернется на работу,
A esa hora y entonces no había
В тот час, и тогда не нужно будет
Que hacer tanta cola
Стоять в длинной очереди.
Cuando ese tiempo paso
Когда это время прошло,
5 o 6 años más tarde
Лет пять или шесть спустя,
De patitas en la calle
С вещами на улице
La puso el marido y sin más la botó
Ее выставил муж и просто выгнал.
Recientemente la hallé
Недавно я нашел ее
Bajo el farol de una esquina
Под фонарем на углу,
Frente a la gran marquesina
Напротив большой афиши,
Aquella que anuncia graciosas vedettes
Той, что рекламирует забавных танцовщиц.
A medio desvelo me dijo en secreto
В полудреме она сказала мне по секрету:
Entons que mi cielo al rayo la vemos
"Так что, милый мой, увидимся на рассвете,"
Después de este antiguo negocio a esa hora
После закрытия этой старой лавки, в тот час,
Y entonces no había que hacer tanta cola,
И тогда не нужно будет стоять в длинной очереди.
Lo que acabe de contar
То, что я только что рассказал,
No se lo digas a nadie
Никому не говори.
Tiene que ver ya lo sabes
Это связано, ты же знаешь,
Con alguien que nunca he dejado de amar
С той, кого я никогда не переставал любить.
Con alguien que nunca he dejado de amar
С той, кого я никогда не переставал любить.
Con alguien que nunca he dejado de amar
С той, кого я никогда не переставал любить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.