Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Pido La Paz
Ich bitte dich um Frieden
Ayúdame
a
mirar
con
tus
ojos
Hilf
mir,
mit
deinen
Augen
zu
sehen
Yo
quiero
sentir
con
tu
corazón
Ich
möchte
mit
deinem
Herzen
fühlen
No
quiero
vivir
más
siendo
insensible
Ich
will
nicht
länger
gefühllos
leben
Tanta
necesidad,
oh
Jesucristo
So
viel
Not,
oh
Jesus
Christus
Ayúdame
a
mirar
con
tus
ojos
Hilf
mir,
mit
deinen
Augen
zu
sehen
Yo
quiero
sentir
con
tu
corazón
Ich
möchte
mit
deinem
Herzen
fühlen
No
quiero
vivir
más
siendo
insensible
Ich
will
nicht
länger
gefühllos
leben
Tanta
necesidad,
oh
Jesucristo
So
viel
Not,
oh
Jesus
Christus
Te
pido
la
paz,
para
mi
ciudad
Ich
bitte
dich
um
Frieden
für
meine
Stadt
Te
pido
perdón,
por
mi
ciudad
Ich
bitte
dich
um
Vergebung
für
meine
Stadt
Ahora
me
humillo
y
busco
tu
rostro
Nun
demütige
ich
mich
und
suche
dein
Angesicht
¿A
quién
iré
Señor?
Sino
a
Ti
Zu
wem
soll
ich
gehen,
Herr?
Wenn
nicht
zu
dir
Te
pido
la
paz,
para
mi
ciudad
Ich
bitte
dich
um
Frieden
für
meine
Stadt
Te
pido
perdón,
por
mi
ciudad
Ich
bitte
dich
um
Vergebung
für
meine
Stadt
Ahora
me
humillo
y
busco
tu
rostro
Nun
demütige
ich
mich
und
suche
dein
Angesicht
¿A
quién
iré
Señor?
Zu
wem
soll
ich
gehen,
Herr?
¿A
quién
iré
Señor?
Zu
wem
soll
ich
gehen,
Herr?
¿A
quién
iré
Señor?
Sino
a
Ti
Zu
wem
soll
ich
gehen,
Herr?
Wenn
nicht
zu
dir
Ayúdame
a
mirar
con
tus
ojos
Hilf
mir,
mit
deinen
Augen
zu
sehen
Yo
quiero
sentir
con
tu
corazón
Ich
möchte
mit
deinem
Herzen
fühlen
No
quiero
vivir
más
siendo
insensible
Ich
will
nicht
länger
gefühllos
leben
Tanta
necesidad,
oh
Jesucristo
So
viel
Not,
oh
Jesus
Christus
Te
pido
la
paz,
para
mi
ciudad
Ich
bitte
dich
um
Frieden
für
meine
Stadt
Te
pido
perdón,
por
mi
ciudad
Ich
bitte
dich
um
Vergebung
für
meine
Stadt
Ahora
me
humillo
y
busco
tu
rostro
Nun
demütige
ich
mich
und
suche
dein
Angesicht
¿A
quién
iré
Señor?
Sino
a
Ti
Zu
wem
soll
ich
gehen,
Herr?
Wenn
nicht
zu
dir
Te
pido
la
paz,
para
mi
ciudad
Ich
bitte
dich
um
Frieden
für
meine
Stadt
Te
pido
perdón,
por
mi
ciudad
Ich
bitte
dich
um
Vergebung
für
meine
Stadt
Ahora
me
humillo
y
busco
tu
rostro
Nun
demütige
ich
mich
und
suche
dein
Angesicht
¿A
quién
iré
Señor?
Sino
a
Ti
Zu
wem
soll
ich
gehen,
Herr?
Wenn
nicht
zu
dir
¿A
quién
iremos?
Sino
a
Ti,
Señor
Zu
wem
sollen
wir
gehen?
Wenn
nicht
zu
dir,
Herr
Si
mi
pueblo
que
invoca
mi
nombre
se
humillará
Wenn
mein
Volk,
das
meinen
Namen
anruft,
sich
demütigt
Yo
su
tierra
sanaré
Werde
ich
sein
Land
heilen
Te
pido
la
paz
(para
mi
ciudad)
Si
Dios
Ich
bitte
dich
um
Frieden
(für
meine
Stadt)
Ja,
Gott
(Te
pido
perdón)
por
mi
ciudad
(Ich
bitte
dich
um
Vergebung)
für
meine
Stadt
Ahora
me
humillo
y
busco
tu
rostro
Nun
demütige
ich
mich
und
suche
dein
Angesicht
¿A
quién
iré
Señor?
Sino
a
Ti
Zu
wem
soll
ich
gehen,
Herr?
Wenn
nicht
zu
dir
(Te
pido
la
paz)
Danos
paz,
danos
paz
(Ich
bitte
dich
um
Frieden)
Gib
uns
Frieden,
gib
uns
Frieden
(Para
mi
ciudad)
Sana
nuestra
tierra
(Für
meine
Stadt)
Heile
unser
Land
(Te
pido
perdón)
Perdón
(Por
mi
ciudad)
(Ich
bitte
dich
um
Vergebung)
Vergebung
(Für
meine
Stadt)
Ahora
me
humillo
y
busco
tu
rostro
Nun
demütige
ich
mich
und
suche
dein
Angesicht
¿A
quién
iré
Señor?
Zu
wem
soll
ich
gehen,
Herr?
¿A
quién
iré
Señor?
Zu
wem
soll
ich
gehen,
Herr?
¿A
quién
iré
Señor?
Sino
a
Ti
Zu
wem
soll
ich
gehen,
Herr?
Wenn
nicht
zu
dir
¿A
quién
iré
Señor?
Zu
wem
soll
ich
gehen,
Herr?
¿A
quién
iré
Señor?
Zu
wem
soll
ich
gehen,
Herr?
¿A
quién
iré
Señor?
Sino
a
Ti
Zu
wem
soll
ich
gehen,
Herr?
Wenn
nicht
zu
dir
Gracias
Señor
Danke,
Herr
Eres
nuestra
esperanza
Du
bist
unsere
Hoffnung
En
Ti
confiamos
Auf
dich
vertrauen
wir
Bendice
la
tierra
con
paz
Segne
das
Land
mit
Frieden
Bendice
las
naciones
con
tu
paz
Segne
die
Nationen
mit
deinem
Frieden
A
quién
iremos,
sino
a
Ti,
Señor
Zu
wem
sollen
wir
gehen,
wenn
nicht
zu
dir,
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Murrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.