Jaime Roos - Amándote - Live Version - перевод текста песни на немецкий

Amándote - Live Version - Jaime Roosперевод на немецкий




Amándote - Live Version
Amándote - Live Version
Algún día verás que me voy a morir
Eines Tages wirst du sehen, dass ich sterben werde
Amándote, amándote, amándote
Dich liebend, dich liebend, dich liebend
Algún día sabrás lo que ha sido vivir
Eines Tages wirst du wissen, was es hieß zu leben
Amándote, amándote, amándote
Dich liebend, dich liebend, dich liebend
Quizás comprenderás lo mucho que sufrí
Vielleicht wirst du verstehen, wie sehr ich gelitten habe
Amándote, amándote, amándote
Dich liebend, dich liebend, dich liebend
Quizás entenderás todo lo que perdí
Vielleicht wirst du begreifen, was ich alles verloren habe
Amándote, amándote, amándote
Dich liebend, dich liebend, dich liebend
Y la muchacha me dijo:
Und das Mädchen sagte zu mir:
No te enamores de nadie
Verlieb dich in niemanden
No te enamores de nadie; me dijo
Verlieb dich in niemanden; sagte sie
No te enamores de nadie, mi vida, mi amor
Verlieb dich in niemanden, mein Leben, meine Liebe
Dándome un beso me dijo
Sie gab mir einen Kuss und sagte
No te enamores de nadie
Verlieb dich in niemanden
No te enamores de nadie; me dijo
Verlieb dich in niemanden; sagte sie
No te enamores de nadie
Verlieb dich in niemanden
Algún día verás que me voy a morir
Eines Tages wirst du sehen, dass ich sterben werde
Amándote, amándote, amándote
Dich liebend, dich liebend, dich liebend
Algún día sabrás lo que ha sido vivir
Eines Tages wirst du wissen, was es hieß zu leben
Amándote, amándote, amándote
Dich liebend, dich liebend, dich liebend
Amándote
Dich liebend
Algún día verás que me voy a morir
Eines Tages wirst du sehen, dass ich sterben werde
Amándote
Dich liebend
Algún día sabrás lo que ha sido vivir
Eines Tages wirst du wissen, was es hieß zu leben
Amándote
Dich liebend
Quizás entenderás todo lo que perdí
Vielleicht wirst du begreifen, was ich alles verloren habe
Amándote
Dich liebend
Quizás comprenderás lo mucho que sufrí
Vielleicht wirst du verstehen, wie sehr ich gelitten habe
Amándote, amándote, amándote, amándote, amándote
Dich liebend, dich liebend, dich liebend, dich liebend, dich liebend
Algún día verás que me voy a morir
Eines Tages wirst du sehen, dass ich sterben werde
Y fue así que me dijo:
Und so sagte sie zu mir:
No te enamores de nadie
Verlieb dich in niemanden
No te enamores de nadie; me dijo
Verlieb dich in niemanden; sagte sie
No te enamores de nadie, mi vida, mi amor
Verlieb dich in niemanden, mein Leben, meine Liebe
Al encontrarnos me dijo:
Als wir uns trafen, sagte sie:
No te enamores de nadie
Verlieb dich in niemanden
Al acostarnos me dijo:
Als wir uns hinlegten, sagte sie:
No te enamores de nadie
Verlieb dich in niemanden
Al despertarnos me dijo:
Als wir aufwachten, sagte sie:
"No te enamores de nadie
"Verlieb dich in niemanden
Al despedirse me dijo:
Als sie sich verabschiedete, sagte sie:
"No te enamores de nadie
"Verlieb dich in niemanden
Y fue así que me dijo
Und so sagte sie zu mir
No te enamores de nadie
Verlieb dich in niemanden
No te enamores de nadie; me dijo
Verlieb dich in niemanden; sagte sie
No te enamores de nadie, mi vida, mi
Verlieb dich in niemanden, mein Leben, mein





Авторы: Jaime Roos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.