Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amándote - Live Version
Amándote - Live Version
Algún
día
verás
que
me
voy
a
morir
Eines
Tages
wirst
du
sehen,
dass
ich
sterben
werde
Amándote,
amándote,
amándote
Dich
liebend,
dich
liebend,
dich
liebend
Algún
día
sabrás
lo
que
ha
sido
vivir
Eines
Tages
wirst
du
wissen,
was
es
hieß
zu
leben
Amándote,
amándote,
amándote
Dich
liebend,
dich
liebend,
dich
liebend
Quizás
comprenderás
lo
mucho
que
sufrí
Vielleicht
wirst
du
verstehen,
wie
sehr
ich
gelitten
habe
Amándote,
amándote,
amándote
Dich
liebend,
dich
liebend,
dich
liebend
Quizás
entenderás
todo
lo
que
perdí
Vielleicht
wirst
du
begreifen,
was
ich
alles
verloren
habe
Amándote,
amándote,
amándote
Dich
liebend,
dich
liebend,
dich
liebend
Y
la
muchacha
me
dijo:
Und
das
Mädchen
sagte
zu
mir:
No
te
enamores
de
nadie
Verlieb
dich
in
niemanden
No
te
enamores
de
nadie;
me
dijo
Verlieb
dich
in
niemanden;
sagte
sie
No
te
enamores
de
nadie,
mi
vida,
mi
amor
Verlieb
dich
in
niemanden,
mein
Leben,
meine
Liebe
Dándome
un
beso
me
dijo
Sie
gab
mir
einen
Kuss
und
sagte
No
te
enamores
de
nadie
Verlieb
dich
in
niemanden
No
te
enamores
de
nadie;
me
dijo
Verlieb
dich
in
niemanden;
sagte
sie
No
te
enamores
de
nadie
Verlieb
dich
in
niemanden
Algún
día
verás
que
me
voy
a
morir
Eines
Tages
wirst
du
sehen,
dass
ich
sterben
werde
Amándote,
amándote,
amándote
Dich
liebend,
dich
liebend,
dich
liebend
Algún
día
sabrás
lo
que
ha
sido
vivir
Eines
Tages
wirst
du
wissen,
was
es
hieß
zu
leben
Amándote,
amándote,
amándote
Dich
liebend,
dich
liebend,
dich
liebend
Algún
día
verás
que
me
voy
a
morir
Eines
Tages
wirst
du
sehen,
dass
ich
sterben
werde
Algún
día
sabrás
lo
que
ha
sido
vivir
Eines
Tages
wirst
du
wissen,
was
es
hieß
zu
leben
Quizás
entenderás
todo
lo
que
perdí
Vielleicht
wirst
du
begreifen,
was
ich
alles
verloren
habe
Quizás
comprenderás
lo
mucho
que
sufrí
Vielleicht
wirst
du
verstehen,
wie
sehr
ich
gelitten
habe
Amándote,
amándote,
amándote,
amándote,
amándote
Dich
liebend,
dich
liebend,
dich
liebend,
dich
liebend,
dich
liebend
Algún
día
verás
que
me
voy
a
morir
Eines
Tages
wirst
du
sehen,
dass
ich
sterben
werde
Y
fue
así
que
me
dijo:
Und
so
sagte
sie
zu
mir:
No
te
enamores
de
nadie
Verlieb
dich
in
niemanden
No
te
enamores
de
nadie;
me
dijo
Verlieb
dich
in
niemanden;
sagte
sie
No
te
enamores
de
nadie,
mi
vida,
mi
amor
Verlieb
dich
in
niemanden,
mein
Leben,
meine
Liebe
Al
encontrarnos
me
dijo:
Als
wir
uns
trafen,
sagte
sie:
No
te
enamores
de
nadie
Verlieb
dich
in
niemanden
Al
acostarnos
me
dijo:
Als
wir
uns
hinlegten,
sagte
sie:
No
te
enamores
de
nadie
Verlieb
dich
in
niemanden
Al
despertarnos
me
dijo:
Als
wir
aufwachten,
sagte
sie:
"No
te
enamores
de
nadie
"Verlieb
dich
in
niemanden
Al
despedirse
me
dijo:
Als
sie
sich
verabschiedete,
sagte
sie:
"No
te
enamores
de
nadie
"Verlieb
dich
in
niemanden
Y
fue
así
que
me
dijo
Und
so
sagte
sie
zu
mir
No
te
enamores
de
nadie
Verlieb
dich
in
niemanden
No
te
enamores
de
nadie;
me
dijo
Verlieb
dich
in
niemanden;
sagte
sie
No
te
enamores
de
nadie,
mi
vida,
mi
Verlieb
dich
in
niemanden,
mein
Leben,
mein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Roos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.