Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calle Yacaré
Yacaré-Straße
-Marco:
pa
vó!
-Marco:
Los,
Schatz!
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Si
no
la
conoce
Wenn
du
sie
nicht
kennst
Se
la
mostraré
Zeig
ich
sie
dir
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Guarda
con
los
dientes
Pass
auf
die
Zähne
auf
Que
te
saca
un
pie
Die
beißen
dir
den
Fuß
ab
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Calle
de
nunca
en
domingo
Straße
der
nie
am
Sonntag
A
no
ser
cuando
entran
barcos
Es
sei
denn,
Schiffe
legen
an
Polacos,
chinos
o
gringos.
Polen,
Chinesen
oder
Gringos.
Las
muchachas
van
temprano
Die
Mädchen
kommen
früh
A
ver
si
cae
algún
gil,
Um
nach
einem
Trottel
Ausschau
zu
halten,
Ganan
$5
en
cada
copa
Verdienen
$5
pro
Glas
De
agua
verde
pepermint.
Grünes
Pfefferminz-Wasser.
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Chico,
piano
y
repique
Kleiner,
Klavier
und
Trommel
¿Qué
puede
ser?
Was
mag
das
sein?
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Candombe
y
gramilla
Candombe
und
Gras
Frente
a
los
café.
Vor
den
Cafés.
La
"gorda"
René
Die
"dicke"
René
Años
que
no
entra
en
la
tanga
Pässt
seit
Jahren
nicht
mehr
in
ihr
Tanga,
Chamuya
al
puto
para
que
al
que
manga
le
tire
un
mango
al
sombrero.
Flirtet
mit
dem
Schwulen,
damit
der,
der
zahlt,
'ne
Münze
in
den
Hut
wirft.
El
hijo
de
René
Renés
Sohn
Fue
concebido
en
Bartolo
Wurde
in
Bartolo
gezeugt
Vive
en
la
calle
criándose
solo
Lebt
auf
der
Straße,
wächst
allein
auf
Entre
vagalleros
y
cafiolos.
Unter
Taugenichtsen
und
Zuhältern.
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Salen
del
mercado
Sie
verlassen
den
Markt
Tres
a
contrapié.
Drei
gegen
den
Strich.
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Entraron
a
tomar
una
Kamen
für
einen
Drink
Y
tomaron
veintitres
Und
tranken
dreiundzwanzig
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
El
sábado
mucho
taxi
Samstags
viele
Taxis
Y
el
lunes
andás
a
pié.
Montags
läufst
du
zu
Fuß.
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Se
cruza
el
que
va
al
laburo
Wer
zur
Arbeit
geht,
kreuzt
Con
el
que
sale
del
cabaret.
Den,
der
aus
dem
Cabaret
kommt.
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Entra
el
sebo
negro
Der
fette
Bulle
kommt
rein
Pidiendo
el
carné.
Und
verlangt
den
Ausweis.
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Se
armó
lío,
cae
la
yuta
Es
gibt
Ärger,
die
Polizei
kommt
Todos
contra
la
pared.
Alle
gegen
die
Wand.
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
No
la
conocía
Kannte
sie
nicht
Y
se
la
mostré
Und
zeigte
sie
dir
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Calle
Yacaré
Yacaré-Straße
Ya
caeré
de
vuelta
Ich
komme
wieder
Ya
caeré
de
vuelta
Ich
komme
wieder
Ya
caeré
de
vuelta
Ich
komme
wieder
Aguanta
piú,
Pirucho
Warte
mal,
Pirucho
No
lo
sé.
Weiß
ich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Darvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.