Текст и перевод песни Jaime Roos - Calle Yacaré
Calle Yacaré
Yacaré Street
-Marco:
pa
vó!
-Marco:
man!
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Si
no
la
conoce
If
you
don't
know
it
Se
la
mostraré
I'll
show
it
to
you
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Guarda
con
los
dientes
Watch
out
for
the
teeth
Que
te
saca
un
pie
It'll
take
your
foot
off
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Calle
de
nunca
en
domingo
Never
on
Sunday
street
A
no
ser
cuando
entran
barcos
Except
when
ships
come
in
Polacos,
chinos
o
gringos.
Poles,
Chinese
or
Yanks.
Las
muchachas
van
temprano
The
girls
go
early
A
ver
si
cae
algún
gil,
To
see
if
any
sucker
falls,
Ganan
$5
en
cada
copa
They
make
$5
on
each
glass
De
agua
verde
pepermint.
Of
green
peppermint
water.
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Chico,
piano
y
repique
Boy,
piano
and
drum
¿Qué
puede
ser?
What
could
it
be?
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Candombe
y
gramilla
Candombe
and
grass
Frente
a
los
café.
In
front
of
the
café.
Años
que
no
entra
en
la
tanga
Years
since
she
fit
into
a
thong
Chamuya
al
puto
para
que
al
que
manga
le
tire
un
mango
al
sombrero.
Chats
up
the
pimp
so
that
the
guy
who's
short
of
a
dime
throws
a
bill
in
the
hat.
El
hijo
de
René
René's
son
Fue
concebido
en
Bartolo
Was
conceived
in
Bartolo
Vive
en
la
calle
criándose
solo
Lives
on
the
street
raising
himself
Entre
vagalleros
y
cafiolos.
Among
hustlers
and
pimps.
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Salen
del
mercado
They
leave
the
market
Tres
a
contrapié.
Three
against
one.
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Entraron
a
tomar
una
They
went
in
to
have
one
Y
tomaron
veintitres
And
they
had
twenty-three
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
El
sábado
mucho
taxi
Saturday
plenty
of
taxis
Y
el
lunes
andás
a
pié.
And
on
Monday
you
walk.
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Se
cruza
el
que
va
al
laburo
The
guy
going
to
work
crosses
paths
Con
el
que
sale
del
cabaret.
With
the
guy
leaving
the
cabaret.
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Entra
el
sebo
negro
In
comes
the
black
cop
Pidiendo
el
carné.
Asking
for
your
ID.
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Se
armó
lío,
cae
la
yuta
Trouble's
afoot,
the
cops
arrive
Todos
contra
la
pared.
Everybody
up
against
the
wall.
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
No
la
conocía
I
didn't
know
it
Y
se
la
mostré
And
I
showed
it
to
you
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Calle
Yacaré
Yacaré
Street
Ya
caeré
de
vuelta
I'll
be
back
Ya
caeré
de
vuelta
I'll
be
back
Ya
caeré
de
vuelta
I'll
be
back
Aguanta
piú,
Pirucho
Later,
Pirucho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Darvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.