Текст и перевод песни Jaime Roos - Colombina
En
el
tumulto
de
los
húsares
de
Momo
Amidst
the
whirlwind
of
Momo's
hussars
Encandilado
por
las
luces
de
otro
barrio
Dazzled
by
the
lights
of
another
neighborhood
Aquel
murguista
saludandocon
su
gorro
That
carnival
performer,
saluting
with
his
cap
Se
despedía
como
siempre
del
tablado
Took
his
leave
of
the
stage
as
he
always
did
Entre
la
nube
de
pintados
chiquilines
Amidst
the
cloud
of
painted
children
Vio
la
sonrisa
que
enviaba
una
princesa
He
saw
the
smile
sent
by
a
princess
Entre
los
rostros
de
mezclados
colorines
Amidst
the
faces
of
mixed
colors
Dudó
si
era
para
él
la
gentileza
He
wondered
if
her
kindness
was
meant
for
him
Y
por
si
acaso
dedicó
una
reverencia
Just
in
case,
he
gave
her
a
little
bow
A
la
muchacha
que
en
la
noche
se
quedaba
To
the
girl
who
remained
in
the
night
En
el
momento
de
partir
la
bañadera
As
the
tub
departed
Volando
un
beso
se
posaba
en
su
ventana
She
tossed
a
kiss
that
landed
on
his
window
Y
paso
a
paso
la
ansiedad
lo
malhería
With
each
step,
his
anxiety
grew
Quedaba
poco
del
noctueno
itinerario
Little
time
remained
of
our
nocturnal
itinerary
Uno
tras
otro
los
cuplés
se
sucedían
One
by
one,
the
verses
drew
to
a
close
Se
retiraban
del
último
escenario
We
retired
from
the
last
stage
Tiró
el
disfraz
en
el
respaldo
del
asiento
He
threw
his
costume
onto
the
back
of
a
chair
Borró
los
restos
de
pintura
con
su
mano
And
wiped
the
remnants
of
paint
from
his
face
Volando
un
tacho
lo
llevaba
contra
el
viento
Then,
taking
a
bin,
he
hurled
it
against
the
wind
La
vio
justito
a
la
salida
del
tablado
He
saw
her
just
as
he
left
the
stage
"Cómo
te
va",
dijo
el
murguista
a
la
muchacha
"How
are
you?"
the
carnival
performer
asked
the
girl
Que
lo
cortó
con
su
mirada
indiferente
Who
cut
him
off
with
an
indifferent
glance
Le
dijo
"Bien"
y
lo
dejó
como
si
nada
She
said,
"I'm
fine,"
and
left
him
standing
there
Nuevamente...
Once
again...
La
princesa...
The
princess...
Se
perdía
entre
la
gente
Was
lost
in
the
crowd
Que
no
se
apague
nunca
el
eco
de
los
bombos
May
the
echo
of
the
drums
never
fade
Que
no
se
lleven
los
muñecos
del
tablado
May
the
puppets
never
be
taken
from
the
stage
Quiero
vivir
en
el
reinado
del
Dios
Momo
I
want
to
live
in
the
kingdom
of
God
Momo
Quiero
ser
húsar
de
su
ejército
endiablado
I
want
to
be
a
hussar
in
his
wicked
army
Que
no
se
apaguen
las
bombitas
amarillas
May
the
yellow
bulbs
never
go
out
Que
no
se
vaya
nunca
más
la
retirada
May
the
retreat
never
end
Quiero
cantarle
una
canción
a
Colombina
I
want
to
sing
a
song
to
Colombina
Quiero
llevarme
su
sonrisa
dibujada
I
want
to
take
her
smile
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.