Jaime Roos - Colombina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaime Roos - Colombina




Colombina
Коломбина
En el tumulto de los húsares de Momo
В суматохе гусаров Момо,
Encandilado por las luces de otro barrio
Ослеплённый огнями другого квартала,
Aquel murguista saludandocon su gorro
Тот музыкант, приветствуя своим колпаком,
Se despedía como siempre del tablado
Прощался, как всегда, со сценой.
Entre la nube de pintados chiquilines
Среди толпы разукрашенных детишек
Vio la sonrisa que enviaba una princesa
Он увидел улыбку, посланную принцессой.
Entre los rostros de mezclados colorines
Среди лиц смешанных цветов
Dudó si era para él la gentileza
Он сомневался, для него ли эта любезность.
Y por si acaso dedicó una reverencia
И на всякий случай он отвесил поклон
A la muchacha que en la noche se quedaba
Девушке, которая оставалась в ночи.
En el momento de partir la bañadera
В момент отплытия моей колесницы
Volando un beso se posaba en su ventana
Посланный поцелуй опустился на её окно.
Y paso a paso la ansiedad lo malhería
И шаг за шагом тревога терзала его,
Quedaba poco del noctueno itinerario
Оставалось мало от ночного маршрута.
Uno tras otro los cuplés se sucedían
Один за другим куплеты сменяли друг друга,
Se retiraban del último escenario
Они покидали последнюю сцену.
Tiró el disfraz en el respaldo del asiento
Он бросил костюм на спинку сиденья,
Borró los restos de pintura con su mano
Стер остатки краски рукой,
Volando un tacho lo llevaba contra el viento
Подхватив мусорный бак, он нёс его против ветра,
La vio justito a la salida del tablado
Он увидел её прямо у выхода со сцены.
"Cómo te va", dijo el murguista a la muchacha
"Как дела?" - сказал музыкант девушке,
Que lo cortó con su mirada indiferente
Которая осекла его равнодушным взглядом.
Le dijo "Bien" y lo dejó como si nada
Она сказала: "Хорошо" - и оставила его как ни в чём не бывало.
Nuevamente...
Снова...
La princesa...
Принцесса...
Se perdía entre la gente
Затерялась в толпе.
Que no se apague nunca el eco de los bombos
Пусть никогда не угаснет эхо барабанов,
Que no se lleven los muñecos del tablado
Пусть не унесут кукол со сцены.
Quiero vivir en el reinado del Dios Momo
Я хочу жить в царстве бога Момо,
Quiero ser húsar de su ejército endiablado
Хочу быть гусаром его дьявольской армии.
Que no se apaguen las bombitas amarillas
Пусть не гаснут жёлтые лампочки,
Que no se vaya nunca más la retirada
Пусть никогда не кончается уход со сцены.
Quiero cantarle una canción a Colombina
Я хочу спеть песню Коломбине,
Quiero llevarme su sonrisa dibujada
Хочу унести с собой её нарисованную улыбку.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.