Jaime Roos - La Hermana de la Coneja (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

La Hermana de la Coneja (Remastered) - Jaime Roosперевод на немецкий




La Hermana de la Coneja (Remastered)
Die Schwester des Kaninchens (Remastered)
En un deposito sucio
In einem schmutzigen Lagerhaus
Bastion de la ciudad vieja
Bastion der Altstadt
Perdio la virginidad
Verlorst du deine Unschuld
Testigo en la oscuridad
Zeuge in der Finsternis
Un colchon apolillado
Eine von Motten zerfressene Matratze
Que quedo como estampado
Die als Eindruck zurückblieb
Con indeleble memoria
Mit unauslöschlicher Erinnerung
Y es origen de esta historia
Und der Ursprung dieser Geschichte
Que no se bien si es verdad
Von der ich nicht weiß, ob sie wahr ist
Fue como siempre sucede
Es war wie immer geschieht
Se colaron con el ttito
Sie schlichen sich mit Tito ein
Aquel morocho flaquito
Jenem dunklen, dünnen Jungen
Que la conquisto con mimos
Der dich mit Zärtlichkeit eroberte
Y desafiando al destino
Und das Schicksal herausfordernd
Se dejo de franeleos
Hörtest auf mit Flunkereien
Se alboroto el avispero
Das Wespennest geriet in Aufruhr
Dieciseis años es mucho
Sechzehn Jahre sind zu viel
Cuando te da como un chucho
Wenn es dich wie ein Köter packt
Y la vida pide cuero
Und das Leben Härte verlangt
Despues cuentos conocidos
Danach bekannte Geschichten
Que, que le vamos a hacer
Was, was sollen wir machen
Que no lo podes tener,
Dass du es nicht haben kannst
Que ya consegui la guita
Dass ich schon das Geld besorgt habe
Un llanto cuatro caricias
Ein Weinen, vier Zärtlichkeiten
Que todo va a salir bien
Dass alles gut wird ausgehen
El fondo de un almacen
Der Grund eines Lagerhauses
El adios al flaco tito
Lebwohl an den dünnen Tito
Y el comienzo de un periplo
Und der Beginn einer Irrfahrt
Mas amacado que un tren
Gefestigter als ein Zug
Hoy es señora de tal
Heute ist sie feine Dame
Y en el este veranea
Und im Osten sommert sie
No imagina el que la vea
Keiner der sie sieht ahnt
Que era de playa pascual
Dass sie von Playa Pascual war
Su camelo viene mal
Ihr Schein kommt übel an
Bate, chicos y colegio
Schläge, Kinder und die Schule
Te la trabaja de regio
Du spielst es königlich
Y anda en checo bien de bute
Fährst einen Tschechen erstklassig
Con goma en lugar de yute
Mit Gummi statt mit Jute
Y sin preguntar los precios
Und fragst nicht nach den Preisen
Ahora si que se divierte
Jetzt amüsiert sie sich wahrlich
En pavada de colchon
Bei Matratzenalbernheit
Pelo corto a la garçon
Kurzhaarschnitt à la Garçonne
Y lentes con cadenita
Und Brille mit Kettchen
Recurre al sicoanalista
Flüchtet zum Psychoanalytiker
A la hermana ni la nombra
Die Schwester nennt sie nie
Pero la marca una sombra
Doch ein Schatten kennzeichnet sie
Que nunca pudo esquibar
Dem nie sie ausweichen konnte
Como la vino a quedar
Wie sie dastehen geblieben
Alla por la ciudad vieja
Dort in der Altstadt





Авторы: Jaime Roos, Raul Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.