Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Luces Del Estadio - Live Version
Die Lichter des Stadions - Live-Version
Todos
hemos
pasado
alguna
alborada
Wir
alle
durchlebten
schon
manch
eine
Morgendämmerung
Por
la
puerta
del
bar
donde
pasa
la
vida
An
der
Tür
der
Bar,
wo
das
Leben
vergeht
Donde
a
la
medianoche
reviven
fantasmas
Wo
um
Mitternacht
Geister
wieder
aufleben
Y
el
poeta
a
su
musa
da
la
bienvenida
Und
der
Dichter
seiner
Muse
willkommen
heißt
Donde
las
horas
pasan
m?
s
tristes
que
ella
Wo
die
Stunden
trister
vergehen
als
sie
selbst
Igual
que
una
mueca
de
vieja
comparsa
Gleich
einer
Fratze
aus
alter
Karnevalschar
Donde
vuelve
a
piantarse
la
ni?
a
m?
s
bella
Wo
wieder
verschwindet
das
schönste
der
Mädchen
Dejando
perfumes
que
ahuecan
el
alma
Und
Parfüm
hinterlässt,
das
die
Seele
entleert
Cuando
llega
la
hora
en
que
no
hay
m?
s
reenganche
Wenn
die
Stunde
kommt,
da
kein
Nachschub
mehr
fließt
Y
el
gallego
bosteza
mientras
Und
der
Galizier
gähnt
während
Cuenta
la
guita
Er
die
Kasse
zählt
Quedan
tres
trasnochados
empinando
el
estribo
Bleiben
drei
Nachtschwärmer,
die
stemmen
den
Fuß
Tintineante
el
c?
liz
del
agua
bendita
An
den
schimmernden
Kelch
vom
geweihnten
Wasser
Todo
est?
terminando,
sin
embargo
los
tipos
Alles
geht
zu
Ende,
dennoch
die
Kerle
Se
prenden
al
m?
rmol,
eterno
testigo
Klammern
am
Marmor,
dem
ewigen
Zeugen
Discuten,
se
abrazan,
recuerdan,
sonr?
en
Streiten,
umarmen,
erinnern
und
lachen
Es
simple
junarlos,
son
viejos
amigos
Sie
zu
vereinen
ist
leicht,
sind
alte
Gefährten
Uno
tiene
en
los
ojos
el
humo
del
billar
Einer
trägt
in
den
Augen
Billardrauch
als
Spur
Otro
a
las
ilusiones
se
las
llev?
el
remate
Einem
riss
der
Hammerschlag
Hoffnungen
fort
El
tercero
es
el?
nico
que
se
dice
normal
Der
Dritte,
nur
er
wird
normal
noch
genannt
Justo?
l
que
ha
vivido
cuidando
un
empate
Ausgerechnet
er,
der
ein
Remis
stets
bewacht
Agoniza
la
noche,
se
anuncia
el
maldito
Nacht
stirbt,
der
verhasste
Morgen
naht
El
mozo
le
baldea
Der
Kellner
spült
weg
Las
patas
al
escabio
Tischbeine
vom
Fusel
Y
uno
de
los
tres
bate
al
ver
que
est?
aclarando
Einer
aus
den
drei
ruft,
da
er
aufdämmern
sieht
"?
Aguanten,
che!,
son
solo...
las
luces
del
estadio"
"Haltet
stand!
Sind
nur...
die
Lichter
vom
Stadion"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Roos, Raul Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.