Jaime Roos - Los Olímpicos - перевод текста песни на немецкий

Los Olímpicos - Jaime Roosперевод на немецкий




Los Olímpicos
Die Olympischen
Se nos viene
Es naht
Fin de año
das Jahresende
Festejamos
Wir feiern
Navidad
Weihnachten
Los ensayos
Die Proben
Se complican
verkomplizieren sich
Preparando
Bei der Vorbereitung
Carnaval
auf den Karneval
Ya está cerca
Schon ist es nah
Fin de año
das Jahresende
En Holanda
In Holland
En Canadá
In Kanada
Los muchachos
Die Jungs
Congelados
durchgefroren
Recordando
erinnern sich
Carnaval
an den Karneval
Uruguayos
Uruguayer
Uruguayos
Uruguayer
Donde fueron
Wo seid ihr
A parar
gelandet
Por los barrios
In den Vierteln
Mas remotos
den abgelegensten
De Colombes
Von Colombes
O Amsterdam
Oder Amsterdam
Antes éramos campeónes
Früher waren wir Meister
Les íbamos a ganar
Wir haben sie immer besiegt
Hoy somos los sinvergüenzas
Heute sind wir die Unverschämten
Que caen a picotear
Die zum Abstauben kommen
Trabajador inmigrante
Einwandererarbeiter
Es la nueva profesión
ist der neue Beruf
Al que agarran sin papeles
Wen sie ohne Papiere erwischen
Lo fletan en un avión
den verfrachten sie in ein Flugzeug
Uruguayos...
Uruguayer...
Ayer recibí una carta
Gestern erhielt ich einen Brief
Directa de Nueva York
Direkt aus New York
De mi amigo el Horacio
Von meinem Freund Horacio
Trabaja de soldador
Er arbeitet als Schweißer
Ahora tiene colachata
Jetzt hat er einen Schlitten
Alfombra y calefacción
Teppich und Heizung
Parece cosa de locos
Es scheint verrückt
Le va cada vez peor
Ihm geht es immer schlechter
Extraña la gente nuestra
Er vermisst unsere Leute
Que te habla sin despreciar
Die mit dir reden, ohne dich herabzusetzen
Extraña el aire del puerto
Er vermisst die Hafenluft
Cuando anuncia el temporal
Wenn sie den Sturm ankündigt
Y sin embargo recuerda
Und doch erinnert er sich
Las cosas por la mitad
An die Dinge nur zur Hälfte
Se olvida las que pasaba
Er vergisst, was er durchmachte
Antes de irse para allá
Bevor er dorthin ging
Uruguayos...
Uruguayer...
Volver no tiene sentido
Zurückzukehren hat keinen Sinn
Tampoco vivir allí
Auch dort zu leben nicht
El que se fue no es tan vivo
Wer wegging, ist nicht so schlau
El que se fue no es tan gil
Wer wegging, ist nicht so dumm
Por eso si alguien se borra
Deshalb, wenn jemand sich davonmacht
Qué le podemos decir
Was können wir ihm sagen
No te olvides de nosotros
Vergiss uns nicht
Y que seas muy feliz.
Und sei recht glücklich.





Авторы: Jaime Roos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.