Jaime Roos - Murga de la Pica (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Murga de la Pica (Remastered) - Jaime Roosперевод на немецкий




Murga de la Pica (Remastered)
Murga de la Pica (Remastered)
Es vivir como la gente
Es ist, wie die Leute zu leben
Por si la agarró empezada
Falls es schon angefangen hat
Y no hay nadie que le cuente
Und niemand da ist, der es dir erzählt
Pica e Tito atrás del árbol
Pica und Tito hinter dem Baum
Se te asoma el zapatito
Dein Schühchen lugt hervor
Siempre con la misma historia
Immer die gleiche Geschichte
No te hagás el nunca visto
Tu nicht so, als würdest du nichts sehen
El perro corriendo al gato
Der Hund jagt die Katze
Y el ratón chumbando al perro
Und die Maus beißt den Hund
Por si la agarró empezada
Falls es schon angefangen hat
La charada de la gente
Das Gerede der Leute
(Denle línea al Presidente)
(Gebt dem Präsidenten eine Leitung)
Es vivir como la gente
Es ist, wie die Leute zu leben
Lo que la gente quisiera
Was die Leute gerne hätten
Lo que la gente quisiera
Was die Leute gerne hätten
(Ahora sí)
(Jetzt aber)
Es vivir como la gente
Es ist, wie die Leute zu leben
Por si la agarró empezada
Falls es schon angefangen hat
Y no hay nadie que le cuente
Und niemand da ist, der es dir erzählt
Lo que la gente quisiera
Was die Leute gerne hätten
Es vivir como la gente.
Es ist, wie die Leute zu leben.





Авторы: Jaime Roos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.