Jaime Roos - Pirucho (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jaime Roos - Pirucho (Remastered)




Pirucho (Remastered)
Pirucho (Remastered)
Pirucho (Homero Diano)
Pirucho (Homero Diano)
Recuerdos como perfume que da el cantero
Memories like perfume given by the stonecutter
Se juntan mano con mano en el paredón
Come together hand in hand on the wall
Tuquero se dieron cita con alborada
Tuquero met at dawn
Los charcos de cielo solo mirándolos
Sky puddles just by looking at them
Las cuerdas se desbocaron en aguacero
The strings broke loose in a downpour
Les hace buscar refugio en el más allá
Makes them seek refuge in the afterlife
Y dicen adiós al muerto que les recita
And they say goodbye to the deceased who recites to them
Hermano te estoy hablando del uruguay.
My dear, I'm talking to you about Uruguay.
Algunos se cruzan, roncan o desafinan
Some clash, snore or sing out of tune
Después se arrima el silencio con un violín
Then silence approaches with a violin
Le piden al panadero un kilo e pan chico
They ask the baker for a kilo of small bread
Quizás pensarán que Espejo les dijo si
Perhaps they'll think Espejo told them yes
El cisne que no han podido encontrar de vuelta
The swan they haven't been able to find is back
Está en las costas de Rocha cuidando el sol
On the shores of Rocha taking care of the sun
Y allí como el galgo todos están en onda
And there like the greyhound everyone is in tune
Abriendo los abanicos del corazón
Opening the fans of the heart
Pirucho, Pirucho no puede más
Pirucho, Pirucho can't take it anymore
Pues pocas veces confiesa el gato
As the cat rarely confesses
Sabiendo bien que tan solo cuatro hallará
Knowing well that only four will be found
Los lobos, los lobos no quieren más
The wolves, the wolves don't want any more
El lobo grande marcando el chico
The big wolf marking the small wolf
Y el lobo chillo llevando el tambor se van
And the small wolf carrying the drum leaves
Luisito, Luisito no puede más
Luisito, Luisito can't take it anymore
Una sornisa le surca el alma
A smile crosses his soul
Se arrima a todos y recuerda alguna canción
He approaches everyone and remembers a song
Ansina, Ansina no quiere más
Ansina, Ansina doesn't want any more
Donde hubo patios quedan escombros
Where there were courtyards, there are ruins
Aunque en el hombro sigan cruzando el tambor
Although they still cross the drum on their shoulders
Apretujando la vida dentro del cuerpo
Squeezing life inside their bodies
Pensando en el otro tema que va después
Thinking about the other song that comes next
Inéditos, descreidos y averiguando
Unpublished, disbelieving and finding out
Si del otro piso gritan igual que ayer
If the other floor screams the same as yesterday
Camino del mar los vieron bajar rengueando
On their way to sea, they were seen limping
Llevados por la farola de la legión
Led by the lantern of the legion
¿A dónde será que fueron a dar rengueando
Where could they have gone limping
Puteando en el entrevero de un caracol?
Cursing in the confusion of a snail?
El palo, el palo no quiere más
The stick, the stick doesn't want any more
Cortando el viento en Playa Ramírez
Cutting the wind at Playa Ramírez
Paso el invierno quien sabe pensando qué
Spent the winter who knows thinking what
El Tucci, el Tucci no puede más
El Tucci, el Tucci can't take it anymore
Cebolla y vino y literatura
Onion and wine and literature
Dandy del barrio, compinche de la niñez
Neighborhood dandy, childhood buddy
Fernando, Fernando no quiere más
Fernando, Fernando doesn't want any more
Repique chico y leve sonrisa
Small beat and a faint smile
Porque le dicen uno
Because they call him one
Gustavo, Gustavo no puede más
Gustavo, Gustavo can't take it anymore
El del acento más africano junto a su hermano
The one with the most African accent next to his brother
Los dueños del milongón
The owners of the milonga
Pirucho, Pirucho no quiere más
Pirucho, Pirucho doesn't want any more





Авторы: Homero Diano, Hugo Fattoruso, Jaime Roos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.