Текст и перевод песни Jaime Terron - Manías
Aguanté
todas
tus
manías
Я
терпел
все
твои
причуды,
Tus
historias
y
tu
forma
de
ser
Твои
истории
и
твой
характер.
Dediqué
parte
de
mi
vida
Я
посвятил
часть
своей
жизни
A
cuidarte
y
que
estuvieras
bien
Заботе
о
тебе
и
твоему
благополучию.
Nada
pasa
por
casualidad
Ничего
не
происходит
случайно,
Y
parece
que
te
vas
И
похоже,
ты
уходишь.
Guardaré
cada
segundo
Я
сохраню
каждую
секунду,
Que
te
tuve
entre
mis
brazos
Что
ты
была
в
моих
объятиях.
Que
se
entere
todo
el
mundo
Пусть
весь
мир
узнает,
Que
tú
no
fuiste
un
fracaso
Что
ты
не
была
ошибкой.
Que
me
gustaba
estar
ciego
y
estar
más
muerto
que
vivo
Что
мне
нравилось
быть
слепым
и
быть
скорее
мертвым,
чем
живым,
Si
vivir
era
perderte
y
morir
estar
contigo
Если
жить
— значит
потерять
тебя,
а
умереть
— быть
с
тобой.
Acabé
con
la
soga
al
cuello
Я
был
на
грани,
Pocas
veces
podía
respirar
Часто
не
мог
дышать.
Aún
así,
guardé
sólo
lo
bueno
И
все
же
я
хранил
только
хорошее,
Desechando
todo
lo
que
estaba
mal
Отбрасывая
все
плохое.
Nada
pasa
por
casualidad
Ничего
не
происходит
случайно,
Y
parece
que
te
vas
И
похоже,
ты
уходишь.
Guardaré
cada
segundo
Я
сохраню
каждую
секунду,
Que
te
tuve
entre
mis
brazos
Что
ты
была
в
моих
объятиях.
Que
se
entere
todo
el
mundo
Пусть
весь
мир
узнает,
Que
tú
no
fuiste
un
fracaso
Что
ты
не
была
ошибкой.
Que
me
gustaba
estar
ciego
y
estar
más
muerto
que
vivo
Что
мне
нравилось
быть
слепым
и
быть
скорее
мертвым,
чем
живым,
Si
vivir
era
perderte
y
morir
estar
contigo
Если
жить
— значит
потерять
тебя,
а
умереть
— быть
с
тобой.
Halo
que
nos
visite
Пусть
нас
посетит
ореол,
Aprendí
a
dejarme
llevar
Я
научился
отпускать.
Y
ninguno
me
pudo
curar
И
никто
не
смог
меня
исцелить.
Y
guardé
cada
segundo
И
я
сохранил
каждую
секунду,
Que
te
tuve
entre
mis
brazos
Что
ты
была
в
моих
объятиях.
Que
se
entere
todo
el
mundo
Пусть
весь
мир
узнает,
Que
tú
no
fuiste
un
fracaso
Что
ты
не
была
ошибкой.
Que
me
gustaba
estar
ciego
y
estar
más
muerto
que
vivo
Что
мне
нравилось
быть
слепым
и
быть
скорее
мертвым,
чем
живым,
Si
vivir
era
perderte
y
morir
estar
contigo
Если
жить
— значит
потерять
тебя,
а
умереть
— быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Jaime Terron Guijarro
Альбом
Volver
дата релиза
25-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.