Jaime Urrutia & Iván Ferreiro - Mentiras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jaime Urrutia & Iván Ferreiro - Mentiras




Mentiras
Lies
Los dos nos conocemos tanto y tan sólo con mirarnos
We both know each other so well, and just by looking at each other
Nos contamos lo bueno y lo malo nos lo comemos
We tell each other the good and the bad, and we eat it up
Los dos nos conocemos tanto y de vez en cuando nos vemos
We both know each other so well, and from time to time we see each other
Sabemos que siempre tenemos una verdad por delante
We know that we always have a truth ahead of us
¿Y a quién le puede importar lo que entre mano tenemos?
And who cares what we have on hand?
Porque si te fijas bien somos muy buenos expertos en:
Because if you look closely, we are very good experts in:
Mentiras de vez en cuando, mentiras cuando queremos
Lies from time to time, lies when we want
Para qué decir la verdad, tenemos bastante con vernos
Why tell the truth, it's enough for us to see each other
Perdida hasta la añoranza, quemados estan los sueños
Lost to the point of longing, dreams are burning
Tenemos algo real y es que de vez en cuando nos vemos
We have something real and that's that from time to time we see each other
Las piernas a mi me temblaron y tus ojos jamás se cerraron
My legs were shaking and your eyes never closed
Para no perder un segundo de lo que pasé a tu lado
So as not to lose a second of what I spent by your side
¿Y a quién le puede importar lo que entre mano tenemos?
And who cares what we have on hand?
Porque si te fijas bien somos muy buenos expertos en:
Because if you look closely, we are very good experts in:
Mentiras de vez en cuando, mentiras cuando queremos
Lies from time to time, lies when we want
Para qué decir la verdad, tenemos bastante con vernos
Why tell the truth, it's enough for us to see each other
Mentiras de vez en cuando y al resto del mundo perdemos
Lies from time to time and we lose the rest of the world
Y a solas así podemos contarnos nuestros secretos
And alone like this we can tell each other our secrets
Mentiras despiadadas que tienen muy poca maldad
Ruthless lies that have little malice
Sólo la necesaria para podernos amar
Only a necessary to be able to love each other
Mentiras arriesgadas, mentiras que engañan al tiempo
Risky lies, lies that deceive the time
Mentiras superficiales para el resto
Superficial lies for others
Para el resto de los mortales
For the rest of mortals
Mentiras de los mortales
Lies of mortals
Mentiras de los mortales
Lies of mortals





Авторы: Juan Carlos Sotos Garcia, David Oncina Busquier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.