Jaime Urrutia - Camino Soria - con Eva Amaral, directo Enjoy 07 - перевод текста песни на немецкий

Camino Soria - con Eva Amaral, directo Enjoy 07 - Jaime Urrutiaперевод на немецкий




Camino Soria - con Eva Amaral, directo Enjoy 07
Weg nach Soria - mit Eva Amaral, live Enjoy 07
Todo el mundo sabe que es difícil encontrar
Jeder weiß, dass es schwer ist zu finden
En la vida un lugar donde el tiempo pasa
Im Leben einen Ort, wo die Zeit vergeht
Cadencioso sin pensar y el dolor es fugaz
Rhythmisch, ohne nachzudenken, und der Schmerz ist flüchtig
A la ribera del Duero existe una ciudad
Am Ufer des Duero gibt es eine Stadt
Si no sabes el sendero, escucha esto:
Wenn du den Pfad nicht kennst, hör zu:
Lentamente caen las hojas secas al pasar
Langsam fallen die trockenen Blätter beim Vorbeigehen
Y el cierzo empieza a hablar, en una tibia mañana
Und der Nordwind beginnt zu sprechen, an einem lauen Morgen
El sol asoma ya, no llega a calentar
Die Sonne zeigt sich schon, sie wärmt noch nicht
Cuando divises el monte de las ánimas
Wenn du den Berg der Seelen erblickst
No lo mires, sobreponte y sigue el caminar
Schau ihn nicht an, überwinde dich und geh weiter
Bécquer no era idiota, ni Machado un ganapán
Bécquer war kein Idiot, noch Machado ein Taugenichts
Y por los dos sabrás que el olvido del amor
Und durch die beiden wirst du wissen, dass das Vergessen der Liebe
Se cura en soledad, se cura en soledad
In Einsamkeit heilt, in Einsamkeit heilt
A la ribera del Duero existe una ciudad
Am Ufer des Duero gibt es eine Stadt
A la ribera del Duero, mi amor, te espero
Am Ufer des Duero, meine Liebe, erwarte ich dich
Voy camino Soria, ¿tú hacia dónde vas?
Ich bin auf dem Weg nach Soria, wohin gehst du?
Allí me encuentro en la gloria que no sentí jamás
Dort finde ich die Herrlichkeit, die ich nie zuvor gefühlt habe
Voy camino Soria, quiero descansar
Ich bin auf dem Weg nach Soria, ich will mich ausruhen
Borrando de mi memoria traiciones y demás
Aus meinem Gedächtnis Verrat und anderes löschend
Borrando de mi memoria camino Soria
Aus meinem Gedächtnis löschend, auf dem Weg nach Soria
A la ribera del Duero existe una ciudad
Am Ufer des Duero gibt es eine Stadt
A la ribera del Duero, mi amor, te espero
Am Ufer des Duero, meine Liebe, erwarte ich dich
Voy camino Soria, ¿tú hacia dónde vas?
Ich bin auf dem Weg nach Soria, wohin gehst du?
Allí me encuentro en la gloria que no sentí jamás
Dort finde ich die Herrlichkeit, die ich nie zuvor gefühlt habe
Voy camino Soria, quiero descansar
Ich bin auf dem Weg nach Soria, ich will mich ausruhen
Borrando de mi memoria traiciones y demás
Aus meinem Gedächtnis Verrat und anderes löschend
Borrando de mi memoria pasiones y demás
Aus meinem Gedächtnis Leidenschaften und anderes löschend
Todo el mundo sabe que es difícil encontrar
Jeder weiß, dass es schwer ist zu finden
Lentamente caen las hojas secas al pasar
Langsam fallen die trockenen Blätter beim Vorbeigehen
Bécquer no era idiota, ni Machado un ganapán
Bécquer war kein Idiot, noch Machado ein Taugenichts
El olvido del amor se cura en soledad
Das Vergessen der Liebe heilt in Einsamkeit
Camino Soria, camino Soria
Weg nach Soria, Weg nach Soria
Camino, camino Soria
Weg, Weg nach Soria
Camino, camino, camino Soria
Weg, Weg, Weg nach Soria
Camino Soria, camino Soria
Weg nach Soria, Weg nach Soria
Soria, Soria
Soria, Soria





Авторы: Jaime Urrutia Valenzuela, Fernando Presas Vias, Eduardo Rodriguez Clavo, Esteban Martin Hirschfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.