Jaime Urrutia - Cariño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaime Urrutia - Cariño




Cariño
Нежность
Todas esas chicas que padecen un ataque de importancia
Все эти девушки, страдающие от приступа важности,
Deshojando margaritas desde su más tierna infancia
Обрывают лепестки ромашек с самого нежного детства.
Lo anhelan con furor
Страстно желают этого,
No les digas: "No"
Не говори им "нет".
Todas las personas que conservan y mantienen ese instinto
Все люди, сохраняющие и поддерживающие этот инстинкт,
Que no es halago ni empalago, es algo muy distinto
Который не лесть и не пресыщение, а нечто совсем иное,
Lo guardan en su interior
Хранят его внутри,
No digas que no
Не говори "нет",
Se forja en el corazón
Он куётся в сердце,
Para dártelo
Чтобы отдать его тебе.
Cariño
Нежность,
Dame cariño
Дай мне нежность,
Cariño
Нежность,
Dame cariño
Дай мне нежность.
Basta ya de ser tu alfombra y tu florero
Хватит быть твоим ковром и твоей вазой,
Basta ya de malas caras y de poner peros
Хватит кислых лиц и возражений.
Lo llevas en tu interior
Ты носишь это в себе,
No digas que no
Не говори "нет",
Lo guardas en el corazón
Ты хранишь это в сердце,
Venga, dámelo
Ну же, дай мне это.
Cariño
Нежность,
Dame cariño
Дай мне нежность,
Cariño
Нежность,
Dame cariño
Дай мне нежность.
Cariño
Нежность,
Dame cariño
Дай мне нежность,
Cariño
Нежность,
Dame cariño
Дай мне нежность.
Cariño
Нежность,
Dame cariño
Дай мне нежность,
Cariño
Нежность,
Dame cariño
Дай мне нежность.





Авторы: Jaime De Urrutia Valenzuela, Diego Garcia Gallardo, Esteban Martin Hirschfeld, German Jose Vilella Parra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.