Текст и перевод песни Jaime Urrutia - Completamente Feliz
Completamente Feliz
Completely Happy
Una
carcajada
surcó
la
madrugada
A
laugh
cuts
through
the
dawn
Desde
un
vulgar
cuchitril
From
a
vulgar
hovel
Era
de
un
hombre
sin
rostro
ni
nombre
It
was
a
man
with
no
face
or
name
Completamente
feliz
Completely
happy
Con
la
mirada
perdida
His
gaze
lost
En
una
copita
de
anís
In
a
little
glass
of
anise
En
un
instante
mágico
y
radiante
In
a
magical
and
radiant
moment
Fue
completamente
feliz
He
was
completely
happy
Uuuhhhh-uuhhh-uh-uh-uh
Uuuhhhh-uuhhh-uh-uh-uh
Le
delataban
un
hilo
de
baba
He
was
given
away
by
a
thread
of
drool
Y
una
expresión
infantil
And
a
childish
expression
Entre
gimoteos
juraba
en
arameo
Between
sobs
he
swore
in
Aramaic
Soy
completamente
feliz
I'm
completely
happy
Feliz
con
mis
sueños
perdidos
Happy
with
my
lost
dreams
Que
nunca
llegué
a
conseguir
That
I
never
achieved
Mirad
hermanos
como
un
vil
gusano
Look
brothers
like
a
vile
worm
Es
completamente
feliz
Is
completely
happy
Uuuhhhh-uuhhh-uh-uh-uh
Uuuhhhh-uuhhh-uh-uh-uh
Uuuhhhh-uuhhh-uh-uh-uh
Uuuhhhh-uuhhh-uh-uh-uh
Y
el
sol
salió
a
iluminar
And
the
sun
rose
to
illuminate
Su
sensación
de
felicidad
His
feeling
of
happiness
En
la
madrugada
sonó
una
carcajada
In
the
dawn
a
laugh
rang
out
Desafiante
y
febril
Defiant
and
feverish
Era
de
un
hombre,
sin
nombre
It
was
from
a
man,
with
no
name
Que
era
feliz
Who
was
happy
Feliz
sin
sentido,
sin
causa
ni
motivo
Happy
without
reason,
without
cause
or
motive
Completamente
feliz
Completely
happy
Feliz
consigo
mismo,
sin
misticismos
Happy
with
himself,
without
mysticism
Completamente
feliz
Completely
happy
Uuuhhhh-uuhhh-uh-uh-uh
Uuuhhhh-uuhhh-uh-uh-uh
Uuuhhhh-uuhhh-uh-uh-uh
Uuuhhhh-uuhhh-uh-uh-uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Urrutia Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.