Jaime Urrutia - Si la vida te lo da - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaime Urrutia - Si la vida te lo da




Si la vida te lo da
Если жизнь тебе это даст
Hoy me he levantado pronto
Сегодня я проснулся рано
Repleto de esperanza por volverme a enamorar
Полный надежды снова влюбиться
Y a reírme como un tonto
И смеяться как дурак
De las cosas más simples siempre puedes aprender
Из самых простых вещей всегда можно извлечь урок
No es tan fácil conseguirlo
Это не так легко достичь
Bucar el punto exacto y no soltarlo nunca más
Найти ту самую точку и никогда ее не отпускать
que a veces te hago daño y hoy no quisiera herirte
Я знаю, что иногда делаю тебе больно, и сегодня я не хочу ранить тебя
Y olvidarte está de más
А забыть тебя и вовсе невозможно
Es una forma de sentir y nada más
Это просто чувство и ничего больше
La soledad no avisa cuando va a volver
Одиночество не предупреждает, когда вернется
Es una forma de cantar a la verdad
Это способ петь правду
Tampoco sabes por qué te sientes tan bien
Ты также не знаешь, почему тебе так хорошо
Si la vida te lo da, también te lo quitará
Если жизнь тебе это даст, она также и заберет
Buscando en lo más profundo
Ища в самой глубине
Respuestas inexactas, la locura de este mundo
Неточные ответы, безумие этого мира
Y perplejo y abatido, nunca me doy por vencido
И растерянный и подавленный, я никогда не сдаюсь
Y aquí sigo enamorado
И я все еще влюблен
Buscando en lo más profundo
Ища в самой глубине
No hay respuesta a la locura de este mundo
Нет ответа на безумие этого мира
Hoy me he levantado pronto para ver si entre tus piernas
Сегодня я проснулся рано, чтобы увидеть, смогу ли я
Yo me quedo enamorao
Остаться влюбленным, лежа между твоих ног
Es una forma de sentir y nada más
Это просто чувство и ничего больше
La soledad no avisa cuando va a volver
Одиночество не предупреждает, когда вернется
Es una forma de cantar a la verdad
Это способ петь правду
Tampoco sabes por qué te sientes tan bien
Ты также не знаешь, почему тебе так хорошо
Si la vida te lo da, también te lo quitará
Если жизнь тебе это даст, она также и заберет
Es una forma de sentir y nada más
Это просто чувство и ничего больше
La soledad no avisa cuando va a volver
Одиночество не предупреждает, когда вернется
Es una forma de cantar a la verdad
Это способ петь правду
Se va y no avisa cuando tiene que volver
Оно уходит и не предупреждает, когда должно вернуться
Si la vida te lo da, también te lo quitará
Если жизнь тебе это даст, она также и заберет
Se va y no avisa cuando tiene que volver
Оно уходит и не предупреждает, когда должно вернуться
Si la vida te lo da, si la vida te lo da
Если жизнь тебе это даст, если жизнь тебе это даст
Nadie te lo quitará
Никто у тебя это не отнимет





Авторы: Esteban Martin Hirschfeld, Juan Carlos Sotos Garcia, David Oncina Busquier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.