Jaime Urrutia - Tus Problemas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jaime Urrutia - Tus Problemas




Tus Problemas
Your Problems
Dejé mi corazón en una esquina
I left my heart on a street corner
Y la llave equivocada en una puerta que no abría
And the wrong key in a door that wouldn't open
Y si el dolor me llega de pura casualidad
And if pain comes to me purely by chance
Será mejor curarlo para que no duela más
It's better to heal it so it doesn't hurt anymore
Dejé que la ilusión en mil pedazos se rompiera
I let my hopes shatter into a thousand pieces
Y tardé en comprender tu mundo de otra manera
And it took me a while to understand your world differently
Y si hablas, te escucharé
And if you speak, I will listen
Te esconderé en mi mundo otra vez
I will hide you in my world again
Y si con dos palabras no te puedo decir más
And if I can't say more with two words
Que donde acaban tus problemas empieza mi soledad
That where your troubles end, my solitude begins
Donde acaban tus problemas empieza mi soledad
Where your troubles end, my solitude begins
Preséntame tu lado más humano
Show me your most human side
Y no hagas otra fiesta de desesperación
And don't throw another party of despair
Prometo estar despierto y preparado
I promise to be awake and ready
Para escuchar tus cuentos, que empiece la diversión
To listen to your stories, let the fun begin
Y si el dolor me llega de pura casualidad
And if pain comes to me purely by chance
Es lo poco que me queda, si es que hay algo que quedar
It's the little I have left, if there's anything left
Y si valió la pena que la vida te de más
And if it was worth it for life to give you more
Donde acaban tus problemas empieza mi soledad
Where your troubles end, my solitude begins
Donde acaban tus problemas empieza mi soledad, soledad
Where your troubles end, my solitude begins, solitude
Dejé mi corazón en una esquina de tu vida
I left my heart on a corner of your life
Y la llave equivocada en una puerta que no abría
And the wrong key in a door that wouldn't open
Y si valió la pena que la vida te de más
And if it was worth it for life to give you more
Te esconderé en mi mundo otra vez
I will hide you in my world again
Y si con dos palabras no te puedo decir más
And if I can't say more with two words
Que donde acaban tus problemas empieza mi soledad
That where your troubles end, my solitude begins
Donde acaban tus problemas empieza mi soledad, soledad
Where your troubles end, my solitude begins, solitude
Donde acaban mis problemas empieza tu soledad
Where my troubles end, your solitude begins
Donde acaban tus problemas empieza mi soledad
Where your troubles end, my solitude begins





Авторы: Urrutia Valenzuela Jaime, Hirschfeld Esteban Martin, Sotos Garcia Juan Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.