Jaime Urrutia - Tus Problemas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaime Urrutia - Tus Problemas




Tus Problemas
Твои Проблемы
Dejé mi corazón en una esquina
Оставил свое сердце на углу,
Y la llave equivocada en una puerta que no abría
А неподходящий ключ в двери, что не открывалась.
Y si el dolor me llega de pura casualidad
И если боль настигнет меня совершенно случайно,
Será mejor curarlo para que no duela más
Лучше её излечить, чтобы больше не болела.
Dejé que la ilusión en mil pedazos se rompiera
Позволил иллюзии разбиться на тысячу осколков,
Y tardé en comprender tu mundo de otra manera
И долго не мог понять твой мир иначе.
Y si hablas, te escucharé
И если ты заговоришь, я буду слушать,
Te esconderé en mi mundo otra vez
Спрячу тебя в своем мире снова.
Y si con dos palabras no te puedo decir más
И если двумя словами я не могу сказать больше,
Que donde acaban tus problemas empieza mi soledad
Чем то, что там, где кончаются твои проблемы, начинается мое одиночество.
Donde acaban tus problemas empieza mi soledad
Там, где кончаются твои проблемы, начинается мое одиночество.
Preséntame tu lado más humano
Покажи мне свою самую человечную сторону,
Y no hagas otra fiesta de desesperación
И не устраивай очередной праздник отчаяния.
Prometo estar despierto y preparado
Обещаю быть бодрым и готовым
Para escuchar tus cuentos, que empiece la diversión
Слушать твои рассказы, пусть начнется веселье.
Y si el dolor me llega de pura casualidad
И если боль настигнет меня совершенно случайно,
Es lo poco que me queda, si es que hay algo que quedar
Это то немногое, что мне осталось, если вообще что-то осталось.
Y si valió la pena que la vida te de más
И если стоило того, чтобы жизнь дала тебе больше,
Donde acaban tus problemas empieza mi soledad
Там, где кончаются твои проблемы, начинается мое одиночество.
Donde acaban tus problemas empieza mi soledad, soledad
Там, где кончаются твои проблемы, начинается мое одиночество, одиночество.
Dejé mi corazón en una esquina de tu vida
Оставил свое сердце на углу твоей жизни,
Y la llave equivocada en una puerta que no abría
А неподходящий ключ в двери, что не открывалась.
Y si valió la pena que la vida te de más
И если стоило того, чтобы жизнь дала тебе больше,
Te esconderé en mi mundo otra vez
Спрячу тебя в своем мире снова.
Y si con dos palabras no te puedo decir más
И если двумя словами я не могу сказать больше,
Que donde acaban tus problemas empieza mi soledad
Чем то, что там, где кончаются твои проблемы, начинается мое одиночество.
Donde acaban tus problemas empieza mi soledad, soledad
Там, где кончаются твои проблемы, начинается мое одиночество, одиночество.
Donde acaban mis problemas empieza tu soledad
Там, где кончаются мои проблемы, начинается твое одиночество.
Donde acaban tus problemas empieza mi soledad
Там, где кончаются твои проблемы, начинается мое одиночество.





Авторы: Urrutia Valenzuela Jaime, Hirschfeld Esteban Martin, Sotos Garcia Juan Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.