Jaime Urrutia - Que hay de comer? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jaime Urrutia - Que hay de comer?




Que hay de comer?
What's for dinner?
Tendremos que asumir la nueva situación
We'll have to accept the new reality
Si el pájaro escapó, sacad su jaula del balcón
If the bird escaped, take its cage off the balcony
Tranqulízate, dime ¿qué hay de comer?
Baby, calm down, tell me, what's for dinner?
Tendremos que aceptar que a partir de hoy
We'll have to accept that from today
Los dias y las noches van a ser más largos
The days and nights are going to be longer
Lo sé, ven y mírame, dime ¿qué hay de comer?
I know, come and look at me, tell me, what's for dinner?
Ya que no hay nada que decir
I know there's nothing left to say
Que este plato es todo mi porvenir
That this plate is my whole future
Ya que en el fondo hay una luz
I know that deep down there's a light
Es tu voz cuando me lee el menú
It's your voice when you read me the menu
Que es tu voz cuando me lee el menú
It's your voice when you read me the menu
Ya ves, tranquilízate, díme qué hay de comer
Darling, calm down, tell me, what's for dinner?
Ya que no hay nada que decir
I know there's nothing left to say
No me importa, sólo quiero vivir
I don't care, I just want to live
Ya que en el fondo hay una luz
I know that deep down there's a light
Es tu voz cuando me lee el menú
It's your voice when you read me the menu
Tendremos que aceptar la nueva verdad
We'll have to accept the new reality
Ya ves, tranquilízate, dime ¿qué hay de comer?
Look darling, calm down, tell me, what's for dinner?
Solo quiero saber, nena, ¿qué hay de comer?
I just want to know, baby, what's for dinner?
Enamórame, díme ¿qué hay de comer?
Make me fall in love with you, tell me what's for dinner?





Авторы: Jaime Urrutia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.