Текст и перевод песни Jaime Wyatt - Giving Back the Best of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giving Back the Best of Me
Отдаю тебе все лучшее, что есть во мне
Got
a
brand
new
windshield
on
a
broken
down
car
Новенькое
лобовое
стекло
на
разбитой
машине
Got
a
stash
of
bourbon
wrapped
up
in
my
coat
of
arms
Запас
бурбона
спрятан
в
складках
моего
пальто
Oh,
these
heartless
things
Ох,
эти
бессердечные
вещи
Got
a
bag
of
lightnin'
У
меня
мешок
молний
I
got
a
coffee
pot
У
меня
есть
кофейник
I'm
afraid
of
surprises
Я
боюсь
сюрпризов
I'm
never
gonna
get
caught
Меня
никогда
не
поймают
Mmm
pushing
up
both
of
my
sleeves
Ммм,
закатываю
оба
рукава
And
you
are
the
sun
setting
to
the
west
of
me
А
ты
- солнце,
садящееся
на
западе
от
меня
And
you
are
the
one
turnin'
out
the
lights
so
I
can
dream
И
ты
тот,
кто
гасит
свет,
чтобы
я
могла
видеть
сны
Maybe
I
could
be
your
only
rider
Может
быть,
я
могла
бы
быть
твоим
единственным
гонщиком
Would
you
have
me?
I
surrender
Примешь
ли
ты
меня?
Я
сдаюсь
Never
gonna
need
another
hour
Мне
больше
не
понадобится
ни
часа
'Cause
I
got
you
and
you
know
it
Потому
что
ты
у
меня
есть,
и
ты
это
знаешь
Mmm
I'm
givin'
back
the
best
of
me
Ммм,
я
отдаю
тебе
все
лучшее,
что
есть
во
мне
Big
sky
horizons
moving
in
double
time
Бескрайние
горизонты
мелькают
перед
глазами
I
remember
your
heartbeat
through
the
great
divide
Я
помню
стук
твоего
сердца
сквозь
пропасть
Oh
you
pardon
me
О,
прости
меня
'Cause
you
are
the
sun
setting
to
the
west
of
me
Ведь
ты
- солнце,
садящееся
на
западе
от
меня
And
you
are
the
one
turnin'
out
the
lights
so
I
can
dream
И
ты
тот,
кто
гасит
свет,
чтобы
я
могла
видеть
сны
Maybe
I
could
be
your
only
rider
Может
быть,
я
могла
бы
быть
твоим
единственным
гонщиком
Would
you
have
me?
I
surrender
Примешь
ли
ты
меня?
Я
сдаюсь
Never
gonna
need
another
hour
Мне
больше
не
понадобится
ни
часа
'Cause
I
got
you
and
you
know
it
Потому
что
ты
у
меня
есть,
и
ты
это
знаешь
Mmm
I'm
givin'
back
the
best
of
me
Ммм,
я
отдаю
тебе
все
лучшее,
что
есть
во
мне
Baby
I
could
be
your
last
departure,
ohh
Детка,
я
могла
бы
стать
твоим
последним
отправлением,
о
Never
gonna
waste
another
hour,
oh,
if
you'll
have
me
Я
не
потрачу
впустую
ни
часа,
о,
если
ты
примешь
меня
'Cause
you
are
the
sun
setting
to
the
west
of
me
Ведь
ты
- солнце,
садящееся
на
западе
от
меня
And
you
are
the
one
turnin'
out
the
lights
so
I
can
dream
И
ты
тот,
кто
гасит
свет,
чтобы
я
могла
видеть
сны
Maybe
I
could
be
your
only
rider
Может
быть,
я
могла
бы
быть
твоим
единственным
гонщиком
Would
you
have
me?
I
surrender
Примешь
ли
ты
меня?
Я
сдаюсь
Never
gonna
need
another
hour
Мне
больше
не
понадобится
ни
часа
'Cause
I
got
you
and
you
know
it
Потому
что
ты
у
меня
есть,
и
ты
это
знаешь
Mmm
I'm
givin'
back
the
best
of
me
Ммм,
я
отдаю
тебе
все
лучшее,
что
есть
во
мне
Mmm
I'm
givin'
back
the
best
of
me
Ммм,
я
отдаю
тебе
все
лучшее,
что
есть
во
мне
Ahhh
I'm
givin'
back
the
best
of
me
Ааа,
я
отдаю
тебе
все
лучшее,
что
есть
во
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Pius, Matthew Szlachetka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.