Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing Well
Wunschbrunnen
I
wanna
wake
up
somewhere
Ich
will
irgendwo
aufwachen
Where
you
don't
have
to
lose
Wo
man
nicht
verlieren
muss
Bought
my
ticket
for
the
rainbow
Habe
mein
Ticket
für
den
Regenbogen
gekauft
And
it
just
hasn't
come
through
Und
es
ist
einfach
noch
nicht
angekommen
Say
there,
City
of
Angels
Sag
mal,
Stadt
der
Engel
Won't
you
just
send
me
one
or
two?
Schickst
du
mir
nicht
einfach
ein
oder
zwei?
Always
tried
to
be
a
good
girl
Habe
immer
versucht,
ein
braves
Mädchen
zu
sein
But
I
can't
really
say
that
that's
true
Aber
ich
kann
nicht
wirklich
sagen,
dass
das
stimmt
And
I
don't
wanna
go
down
just
like
that
Und
ich
will
nicht
so
untergehen
So
damn
high
I
just
can't
get
back
So
verdammt
high,
dass
ich
nicht
mehr
zurück
kann
Might
be
livin'
in
a
Pontiac,
but
I
ain't
cryin'
Vielleicht
lebe
ich
in
einem
Pontiac,
aber
ich
weine
nicht
And
I'm
wishin'
on
a
wishin'
well
Und
ich
wünsche
mir
was
an
einem
Wunschbrunnen
I
can
hear
the
mission
bells
Ich
kann
die
Missionsglocken
hören
I'm
wishin'
on
a
wishin'
well
Ich
wünsche
mir
was
an
einem
Wunschbrunnen
I
can
hear
the
mission
bells
Ich
kann
die
Missionsglocken
hören
Someone
take
my
heartbeat
Jemand
nehme
meinen
Herzschlag
Put
it
in
a
butterfly
jar
Stecke
ihn
in
ein
Schmetterlingsglas
Cast
that
net
into
the
afternoon
wind
Wirf
dieses
Netz
in
den
Nachmittagswind
So
I
can't
go
too
far
Damit
ich
nicht
zu
weit
gehen
kann
Come
on
baby,
let's
break
free
Komm
schon,
Baby,
lass
uns
frei
sein
Gonna
get
stoned
in
the
afternoon
Wir
werden
uns
am
Nachmittag
zudröhnen
Out
by
the
lake
or
the
North
Fork
River
Draußen
am
See
oder
am
North
Fork
River
So
we
don't
have
to
choose
Damit
wir
uns
nicht
entscheiden
müssen
And
everybody
says
that
settin'
sun
Und
jeder
sagt,
dass
die
untergehende
Sonne
Sittin'
at
the
end
of
a
hard
luck
run
Am
Ende
eines
Pechsträhnenlaufs
sitzt
Imma
gonna
fall
and
get
me
some
Ich
werde
fallen
und
mir
etwas
davon
holen
If
I
could
just
catch
it
Wenn
ich
es
nur
fangen
könnte
And
I'm
wishin'
on
a
wishin'
well
Und
ich
wünsche
mir
was
an
einem
Wunschbrunnen
I
can
hear
the
mission
bells
Ich
kann
die
Missionsglocken
hören
I'm
wishin'
on
a
wishin'
well
Ich
wünsche
mir
was
an
einem
Wunschbrunnen
I
can
hear
the
mission
bells
Ich
kann
die
Missionsglocken
hören
Just
wishin'
on
a
wishin'
well
Ich
wünsche
mir
nur
was
an
einem
Wunschbrunnen
I
can
hear
the
mission
bells
Ich
kann
die
Missionsglocken
hören
I'm
wishin'
on
a
wishin'
well
Ich
wünsche
mir
was
an
einem
Wunschbrunnen
I
can
hear
the
mission
bells
Ich
kann
die
Missionsglocken
hören
And
they
tell
me,
oh
they
say
Und
sie
sagen
mir,
oh,
sie
sagen
"You
can't
have
it
all
your
way"
"Du
kannst
nicht
alles
haben,
wie
du
willst"
And
I
tell
them,
"Mmm
I'll
see"
Und
ich
sage
ihnen,
"Mmm,
ich
werde
sehen"
Oh
it's
mine,
oh
it's
mine,
mine,
mine
Oh,
es
gehört
mir,
oh,
es
gehört
mir,
mir,
mir
And
I'm
wishin'
on
a
wishin'
well
Und
ich
wünsche
mir
was
an
einem
Wunschbrunnen
I
can
hear
the
mission
bells
Ich
kann
die
Missionsglocken
hören
I'm
wishin'
on
a
wishin'
well
Ich
wünsche
mir
was
an
einem
Wunschbrunnen
I
can
hear
the
mission
bells
Ich
kann
die
Missionsglocken
hören
And
I'm
wishin'
on
a
wishin'
well
Und
ich
wünsche
mir
was
an
einem
Wunschbrunnen
I
can
hear
the
mission
bells
Ich
kann
die
Missionsglocken
hören
I'm
wishin'
on
a
wishin'
well
Ich
wünsche
mir
was
an
einem
Wunschbrunnen
I
can
hear
the
mission
bells
Ich
kann
die
Missionsglocken
hören
Just
wishin'
on
a
wishin'
well
Ich
wünsche
mir
nur
was
an
einem
Wunschbrunnen
I
can
hear
the
mission
bells
Ich
kann
die
Missionsglocken
hören
I'm
wishin'
on
a
wishin'
well
Ich
wünsche
mir
was
an
einem
Wunschbrunnen
I
can
hear
the
mission
bells
Ich
kann
die
Missionsglocken
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Wyatt Pius, Josie Pope Publishing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.