Текст и перевод песни Jaimee Paul - What A Difference A Day Makes (feat. Beegie Adair)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What A Difference A Day Makes (feat. Beegie Adair)
Какая же разница в один день (feat. Beegie Adair)
"What
A
Difference
A
Day
Made"
"Какая
же
разница
в
один
день"
What
a
difference
a
day
made,
twenty
four
little
hours
Какая
же
разница
в
один
день,
в
двадцать
четыре
маленьких
часа
Brought
the
sun
and
the
flowers
where
there
use
to
be
rain
Пришло
солнце
и
цветы
туда,
где
раньше
был
дождь
My
yesterday
was
blue
dear
Мой
вчерашний
день
был
грустным,
дорогой
Today
I'm
a
part
of
you
dear
Сегодня
я
часть
тебя,
дорогой
My
lonely
nights
are
through
dear
Мои
одинокие
ночи
закончились,
дорогой
Since
you
said
you
were
mine
С
тех
пор,
как
ты
сказал,
что
я
твоя
Oh,
what
a
difference
a
day
made
О,
какая
же
разница
в
один
день
There's
a
rainbow
before
me
Передо
мной
радуга
Skies
above
can't
be
stormy
since
that
moment
of
bliss
Небо
надо
мной
не
может
быть
хмурым
с
того
момента
блаженства
That
thrilling
kiss
Того
волнующего
поцелуя
It's
heaven
when
you
find
romance
on
your
menu
Это
рай,
когда
ты
находишь
романтику
в
своем
меню
What
a
difference
a
day
made
Какая
же
разница
в
один
день
And
the
difference
is
you,
is
you
И
эта
разница
- ты,
это
ты
My
yesterday
was
blue
dear
Мой
вчерашний
день
был
грустным,
дорогой
Still
I'm
a
part
of
you
dear
Всё
же,
я
часть
тебя,
дорогой
My
lonely
nights
are
through
dear
Мои
одинокие
ночи
закончились,
дорогой
Since
you
said
you
were
mine
С
тех
пор,
как
ты
сказал,
что
я
твоя
Oh,
what
a
difference
a
day
made
О,
какая
же
разница
в
один
день
There's
a
rainbow
before
me
Передо
мной
радуга
Skies
above
can't
be
stormy
since
that
moment
of
bliss
Небо
надо
мной
не
может
быть
хмурым
с
того
момента
блаженства
That
thrilling
kiss
Того
волнующего
поцелуя
It's
heaven
when
you
find
romance
on
your
menu
Это
рай,
когда
ты
находишь
романтику
в
своем
меню
What
a
difference
a
day
made
Какая
же
разница
в
один
день
And
the
difference
is
you,
is
you,
is
you
И
эта
разница
- ты,
это
ты,
это
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Adams, M. Grever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.