Текст и перевод песни Jair Mc - Não Confio Em Ninguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Confio Em Ninguém
I Don't Trust Anyone
Não
confio
em
ninguém
porque
eu
sei
I
don't
trust
anyone
because
I
know
Que
eles
não
me
querem
ver
bem
That
they
don't
want
to
see
me
well
Fuck
everybody
my
nigga,
I
came
Fuck
everybody
my
nigga,
I
came
From
a
place
that
you
can't
understand
From
a
place
that
you
can't
understand
Não
confio
em
ninguém
porque
eu
sei
I
don't
trust
anyone
because
I
know
Que
eles
não
me
querem
ver
bem
That
they
don't
want
to
see
me
well
Fuck
everybody
my
nigga
(yeah)
Fuck
everybody
my
nigga
(yeah)
Fuck
everybody
my
nigga
Fuck
everybody
my
nigga
Ya,
nigga,
acorda,
cena
tá
foda
Yeah,
nigga,
wake
up,
fuckin
' scene
Nós
somos
quantos
a
querer
tirar
o
pé
da
poça?
How
many
of
us
want
to
get
our
feet
out
of
the
puddle?
Sem
mais
demoras,
cansei
de
ficar
com
as
sobras
Without
further
ado,
I'm
tired
of
keeping
leftovers
Toda
a
vida
eu
lutei
contra
essas
cobras
All
my
life
I
fought
these
snakes
Em
quantos
falsos
confiei
que
atacam
pelas
costas?
How
many
fakes
do
I
trust
who
attack
from
behind?
Despistei-me
com
tantas
manobras
I
lost
myself
with
so
many
maneuvers
Vida
dá
voltas,
mas
nada
leva
a
minha
revolta
Life
goes
around,
but
nothing
leads
to
my
revolt
Quantas
quedas,
quantas
derrotas
How
many
falls,
how
many
defeats
Motherfuckers
só
mandam
bocas
Motherfuckers
only
send
mouths
Nigga,
eu
quero
é
que
tu
te
fodas
Nigga,
I
want
you
to
fuck
Eu
tô
na
vida
atrás
de
guita
I'm
in
life
behind
the
guitar
À
procura
de
condições
pra
minha
filha
Looking
for
conditions
for
my
daughter
Eu
tô
cheio
de
munições
pra
esses
niggas
I'm
full
of
ammo
for
these
niggas
Han,
sou
criticado
em
tudo
o
que
eu
faço
Han,
I
am
criticized
in
everything
I
do
Ai,
avó,
se
eu
pudesse
dar-te
um
abraço
Oh,
Grandma,
if
I
could
give
you
a
hug
Que
Deus
te
guarde
e
te
dê
um
eterno
descanso
May
God
keep
you
and
give
you
eternal
rest
Mano,
eu
não
controlo
a
minha
raiva
quando
eu
canto
Bro,
I
can't
control
my
anger
when
I
sing
Sou
bicho
solto
I'm
a
loose
animal
Rebento
em
tuga
como
em
crioulo
Shoot
in
tuga
as
in
Creole
Um
diamante
que
vem
do
esgoto
A
diamond
that
comes
from
the
sewer
Se
eu
fumo
ganza
é
porque
eu
gosto
If
I
smoke
weed
it's
because
I
like
it
Pela
família
faço
o
que
posso
For
the
family
I
do
what
I
can
E
dou
a
vida
pelo
meu
sonho
And
I
give
my
life
for
my
dream
Han,
eu
sei
que
muitos
desses
niggas
me
querem
morto
Han,
I
know
a
lot
of
these
niggas
want
me
dead
Mano,
eu
vim
do
gueto,
sabes
que
eu
não
tenho
medo
Bro,
I
came
from
the
ghetto,
you
know
I
ain't
afraid
Pego
no
mic
e
rebento
sempre
com
o
movimento
I
pick
up
the
mic
and
always
burst
with
movement
Pego
no
mic
e
rebento
sempre
com
o
movimento,
yeah
I
take
the
mic
and
I
always
burst
with
the
movement,
yeah
Não
confio
em
ninguém
porque
eu
sei
I
don't
trust
anyone
because
I
know
Que
eles
não
me
querem
ver
bem
That
they
don't
want
to
see
me
well
Fuck
everybody
my
nigga,
I
came
Fuck
everybody
my
nigga,
I
came
From
a
place
that
you
can't
understand
From
a
place
that
you
can't
understand
Não
confio
em
ninguém
porque
eu
sei
I
don't
trust
anyone
because
I
know
Que
eles
não
me
querem
ver
bem
That
they
don't
want
to
see
me
well
Fuck
everybody
my
nigga
(yeah)
Fuck
everybody
my
nigga
(yeah)
Fuck
everybody
my
nigga
Fuck
everybody
my
nigga
Sou
eu
que
escolho
o
meu
caminho
I
am
the
one
who
chooses
my
path
E
não
confio
em
um
homem
que
esteja
vivo
And
I
don't
trust
a
man
who's
alive
Só
peço
a
Deus
para
que
nunca
me
deixe
sozinho
I
just
ask
God
to
never
leave
me
alone
Porque
eu
sei
que
neste
mundo
não
tenho
amigos
Because
I
know
that
in
this
world
I
have
no
friends
Para
todos
aqueles
que
já
foram,
não
serão
esquecidos
For
all
those
who
have
been,
will
not
be
forgotten
Mano,
eu
não
quero
ter
fama,
prefiro
ser
rico
Bro,
I
don't
Wanna
Be
Famous,
I'd
rather
be
rich
Os
anos
passam
e
um
gajo
aqui
no
mesmo
sítio
Years
go
by
and
a
guy
here
in
the
same
place
Foda-se,
quanto
mais
sucesso,
mais
inimigos
Fuck,
the
more
success,
the
more
enemies
Inveja
é
foda,
mas,
brother,
não
vou
abaixo
Envy
is
fucking,
but,
brother,
I'm
not
going
down
Vocês
só
falam,
não
sabem
pelo
que
eu
passo
You
just
talk,
you
don't
know
what
I'm
going
through
Mano,
o
meu
rap
é
pesado,
ocupa
espaço
Bro,
my
rap
is
heavy,
takes
up
space
Abdiquei
de
muitas
merdas
pra
'tar
no
palco
I
gave
up
a
lot
of
shit
to
be
on
stage
24
sobre
7 neste
trabalho,
e
já
não
paro
24
on
7 in
this
work,
and
I
do
not
stop
Pego
no
mic
e
avacalho
Caught
on
mic
and
avacalho
Rap
tuga,
é
melhor
vocês
terem
cuidado
Rap
tuga,
you
guys
better
watch
out
Porque
o
meu
monstro
lirical
'tá
acordado,
ahn
'Cause
my
lyric
monster's
awake,
ahn
Fuck
everybody
my
nigga!
Fuck
everybody
my
nigga!
Não
confio
em
ninguém
porque
eu
sei
I
don't
trust
anyone
because
I
know
Que
eles
não
me
querem
ver
bem
That
they
don't
want
to
see
me
well
Fuck
everybody
my
nigga,
I
came
Fuck
everybody
my
nigga,
I
came
From
a
place
that
you
can't
understand
From
a
place
that
you
can't
understand
Não
confio
em
ninguém
porque
eu
sei
I
don't
trust
anyone
because
I
know
Que
eles
não
me
querem
ver
bem
That
they
don't
want
to
see
me
well
Fuck
everybody
my
nigga
(yeah)
Fuck
everybody
my
nigga
(yeah)
Fuck
everybody
my
nigga
Fuck
everybody
my
nigga
Não
confio
em
ninguém
porque
eu
sei
I
don't
trust
anyone
because
I
know
Que
eles
não
me
querem
ver
bem
That
they
don't
want
to
see
me
well
Fuck
everybody
my
nigga,
I
came
Fuck
everybody
my
nigga,
I
came
From
a
place
that
you
can't
understand
From
a
place
that
you
can't
understand
Não
confio
em
ninguém
porque
eu
sei
I
don't
trust
anyone
because
I
know
Que
eles
não
me
querem
ver
bem
That
they
don't
want
to
see
me
well
Fuck
everybody
my
nigga
(yeah)
Fuck
everybody
my
nigga
(yeah)
Fuck
everybody
my
nigga
Fuck
everybody
my
nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jair Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.